Brazzil

Since 1989 Trying to Understand Brazil

Home

----------

Brazilian Eyelash Enhancer & Conditioner Makeup

----------

Get Me Earrings

----------

Buy Me Handbags

----------

Find Me Diamond

----------

Wholesale Clothing On Sammydress.com

----------

Brautkleider 2013

----------

Online shopping at Tmart.com and Free Shipping

----------

Wholesale Brazilian Hair Extensions on DHgate.com

----------

Global Online shopping with free shipping at Handgiftbox

----------

Search

Custom Search
Members : 22767
Content : 3832
Content View Hits : 33091980

Who's Online

We have 581 guests online



LETTERS PDF Print E-mail
2001 - June 2001
Saturday, 01 June 2002 08:54

LETTERS

Close to 19 million adult Brazilians have become tired of waiting for government help and have resolved to work themselves for the needy population. Brazilians that give donations without the help of assistance entities, is close to 80 percent of the population.  It is the poor that are most willing to help.
By Brazzil Magazine

I read with great interest Phil Mizewski's article "Baianos of the World, Unite" that detailed the lack of political and economic power amongst the Afro-Brazilians. As an Afro-American I can certainly relate. However we Afro-Americans are still struggling for economic and political parity here in the US. The recent presidential election highlighted the flaws in the election process and equipment that resulted in perhaps thousands of Afro-American votes not being counted that could have changed the election outcome. Economically a disproportionate number of our children are being raised in poverty. Our men are being locked up in prison by an unfair justice system. Despite all of our troubles I do think that Phil is correct when he says that unity between the two groups would certainly be beneficial.

I myself plan on starting a program to educate Afro-Americans on Brazil and Bahia. Many of us have discretionary income that could be used to visit Bahia and to help drive tourism there, but Brazil remains an unknown land to most Afro-Americans. It's not the homeland but perhaps the next best thing! Lastly, I believe that Afro-Brazilians need to speak with their votes and dollars. For example, many US companies have only responded to request from the Afro-American community after threats of boycotts were made. This is a very powerful strategy for achieving empowerment. Money talks! Also the Afro-Brazilians need to vote out politicians that work against their interest. Celebrities need to get onboard and talk the need for change in their interviews and perhaps music.

Brian Coffee
Via Internet
In the Classroom

I just found the link to the Brazzil site and I'm quite happy about it. I'm an English teacher in Porto Alegre and a group of students and I are doing a project on "Information about Brazil to the world". The idea is to make them aware of the importance of learning English not only to communicate with people of other languages but also to be able to show others who we Brazilians are. So far, Brazzil is one of the best sites we've found due to its updated and real information, showing the Brazil as it really is. Besides that is one of the few sites about Brazil with good English. I hope my students can keep on reading Brazzil! Congratulations to the staff of Brazzil.

Clarissa Ribeiro
Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil
Will the US Catch On?

I have noticed that the trends in behavior you show in your articles are very true. I have a lot of Brazilian friends, since I work at a fast food restaurant. They all seem more family oriented, everyone seems to encourage pre-marital sex (which I am against) and everyone dresses the same, regardless of age. One of my friends remarked on the odd way Americans ogle her "sexy" way of dressing, which she says, is just normal Brazilian style. I couldn't agree more. It's obnoxious the way men and women react when a married woman, or one with a child walks down the street in form-fitting clothes that make her more attractive. Americans always assume that I am some unmarried teenage mother, while Brazilians think I am a normal person and have mistaken me for being Brazilian. Too bad the Americans haven't caught on yet.

Via Internet A Little Bed Spice

I have to thank you! I have been looking for a list of four-letter words used in Brazil for a long time. I am currently seeing someone from Brazil and I never know what to say to make him hot & steamy in bed. And, sometimes I have no idea what he is telling me. So, your list was all around great. Thanks.

Crystal
Via Internet
Language in Question

I am journalist for Voice of America doing feature stories in Brazil for one month. I would like to know if you could recommend an expert on the linguistic/anthropological and historical topic of Portuguese in Brazil.

Nico Colombant
Via Internet
And PCs for All

Hi from Croatia! Since I visited Brazil last year I was very surprised by a terrible social situation. There are of course many reasons to give the money to the poorest families, which suffer from hunger. Now you write about computers for the masses. Will the big corporations and companies misuse this situation for their own egoistic purpose and profit? The use of PCs and software would only help to develop a new generation of educated people, who will not be given "everything on the plate". Instead these newcomers will have to put some real effort in it. That would actually be to their advantage, `cause the challenge will be bigger and of course they would be more motivated.

Here in Croatia we have a similar situation. On the world contest of informatics, students from my country win first place. It is necessary to mention that these pupils didn't have the conditions of rich nations, not to mention the equipment. Of course, some of them have their own PCs at home, but they are much older and "weaker" comparing to the PCs of kids from richest countries. The analogy can also be seen in the situation of students coming to study in big cities from their provinces. In most cases they will be more successful students when compared with the city kids. Probably that's because these students have nothing to lose and they have no choice but to study. My example might sound trivial, but I'm sure many would agree with me, `cause I think that human mentality is the same, no matter the culture or religion or nationality.

I'm not an expert in solving bad social situations and hunger and health problems, but I see the chance in such investments in informatics. We could only hope for that no one will misuse this promising program, which will very hard since Brazil is such a big country with a lot of space and "hands" in which money can disappear. That's why I wish all the best to all the poor and hungry people of this beautiful heaven on earth: Brazil.

Vrabec Mira
Febo, Zagre, Croatia
Happy One Million

Congratulations, Brazzil, you have gone over the 1,000,000 mark of readers/hits on your most awesome web page. I am sitting here reflecting the many trips to Brazil...Rio, Amazonas, Nordeste, Parati, Belo Horizonte, and so many places, people, foods, dance, music, vistas, beaches, an endless list of life experience in the extreme zone. Brazzil and the music on www.connectbrazil.com are a great combo for any Brasilophile or saudades Brasileiras.

Jay M. Trennoche
Kauai, Hawaii
http://www.kauai-blue-lagoon.com
  Spare Us Stereotypes

Navigating on the Internet, I went across your website and felt very impressed by your work. Brazilians really need to release its news in English to the world, of course with their own perception of the reality. Meanwhile, I did not understand what is your role when publishing breaking news from North American and European news agencies on your front page. As someone who has a reasonable knowledge of Brazil, I think most of what those agencies tell people worldwide just serve to build stereotypes of Brazil. Therefore, I wonder why a magazine committed to promote the truth about Brazil highlights such news, instead of providing news under Brazilian balanced perspective.

Greg Brown
Saint Louis, Missouri

I am a new finder of your website. I intend to send you an article soon on a visit our family made to Brazil in 2000 to meet with Dulce Maria Pereira and her family. But I am having a bit of difficulty in knowing the spelling of what "sounds like" ` chow', a greeting and farewell we heard often from Dulce's family. Also, I would like to know what you know about Dulce's new post in Lisbon, the Secretary General to the Portuguese Commonwealth of Nations. What does she do? What is her role in the world? If she weren't so busy I could get the info from her if you do not know. Thanks and obrigada, bom dia.

Mary Baer
Via Internet
Two in One

I am thoroughly enjoying Brazzil. I always look forward to the next issue. Not only is it informative, it is entertaining.

Mark Alexander
Via Internet
Musical Help

The chief of the music group of my village is a fanatic for samba and he would like to have the score of the samba "Brasil" or " Brazzil ". Can you help me?

Charles Veit
Minversheim, France
charles.veit@wanadoo.fr
Paper Help

I am currently working on a research paper on the Economy of Brazil. I have used a few of your articles in my research and in order to properly give credit where it is due, I need some more information on the articles. I would like the author and page numbers of the article "Summit Talk" from the April 2001 issue. I would also like the page numbers of the article "Import Fever" from the April 1997 issue.

Danielle Stokes
Via Internet
Penis Longus

I enjoyed reading Ms Dalevi's article, "Penis Growing Pains", because it was unusual, informative, and amusing. She cited the following statistics for "average" sizes in Brazil vs. USA: Brazil 14.5 cm (5.7 in), USA 12.9 cm (5.1 in). Questions: 1. Are there statistics available for other countries; and, 2. Is the American Negro included in the USA sampling?

R2
Via Internet
Soap Kudos

I would like to say that the novela Terra Nostra is an extremely well made soap opera. My family and I gather around the TV every night at 10:00 p.m. Even my father, which is strange because he never spends time looking at novelas. Thank you for entertaining us with such a great novela.

Natasha Gonzalez, age 19
Via Internet
Soap Sounds

I live in Miramar, Florida USA. I watch "Terra Nostra" every night and would like to have the cassette tape or CD of Terra Nostra soundtrack (the music that is in the novela Terra Nostra. Please, inform me how can I get it.

Olga Gonzalez
Olgr10657@cs.com
  Getting Connected

I enjoyed to come across your site. It makes we feel less lonely. I have moved to Newport Beach, California last month and I may stay here for at least one year. I am a management consultant and have worked in Brazil and abroad for international management consulting companies. I would like to be listed in your group of Brazilian professionals established in California. I can help companies established here as well conduct surveys and analyses about the Brazilian market using my connections back there.

Alba Souza
Newport Beach California
albas@attglobal.net
Urgent Aid

My son Jonathon has a project that is due tomorrow morning. What he needs are pictures for your currency, for his report. We are having a very hard time finding this currency. If you can help this would be great. Thank you

Patty, Jonathon's mom
Via Internet
Looking for Pittman

Sorry, I do not speak Spanish but need your help. I am trying to contact Eliana Pittman whom I just read about in an old Jet Magazine. I am an African-American architect documenting Historic Black architects. I believe Ms. Pittman is the granddaughter of one William Sidney Pittman. I knew her grandmother Portia. I am sending a photo of her father and her. I would be very interested in being in touch with Ms. Pittman.

Richard K. Dozier
Professor of Architecture
Florida A&M University
Rkdarch@aol.com
  Duty-Free Gifts?

I recently sent a gift to Brazil of soccer uniforms and it was returned. I found out afterwards that the Post Office in Brazil had required about $150, which the individual receiving the package could not afford. Could you please tell me if there is a way to send gifts with no duty or direct me to where I could obtain this information? Many thanks for your time. A recent subscriber to Brazzil.

Jean-Pierre
Via Internet
Filaphile

I was wondering if you knew of shoo-its mountain filas. And if so what you thought of their dogs. How do they compare/rank in confirmation and temperament to dogs of other kennels. I have my own opinion and I'm just curious as to what other people think, I this is a subject you feel uncomfortable commenting on, it would be nice if you show me a place where I can discuss this with other people. A forum perhaps. Thank you very much for your time.

Nate
BigOoze98@aol.com
  Investors Sought

I am a Brazilian living south of Seattle. I would like to open a restaurant here and I think there is a good market for it. At the moment, I am looking for an investor who would be interested in joining me for this project. I have all the recipes and can prepare the foods, and have already an idea for the menu, etc. All I need is to find someone interested in investing in my idea. Please let me know if you can post my request on your website or if you know anyone who would be interested in hearing more about my idea.

Maria Clara Laclette Pirello
Auburn, Washington
Foreign Lobato

Please let me know if Monteiro Lobato children's books "The Yellow Woodpecker Farm" and others have ever been translated into English. I read them in Russian as a kid and loved them.

Olga
jen7loe@hotmail.com>
Argot Query

I have been reading your magazine for more than 18 months, have been to Bahia (Ilhéus and Salvador) twice and love Brazil, good and bad. I have one question if you can help me. I bought the book of Brazilian slang that you featured in a past issue...There is one phrase that I am not familiar with and is not in the book... Do you know exactly what the phrase fazer uma espanhola means? I know it's probably something sexual, but my main contact in Ilhéus, Bahia, doesn't know what it means either. Can you help me?

Mark Wells
Via Internet
Is that You, Andrada?

Hello, Marcos Andrada! J'ai trouvé ce site par hasard et nous sommes heureux de voir que tu es presque devenu une célébrité internationale du monde de la musique. Mais tu as tellement de talent que tu le mérites. Nous pensons souvent à vous et pensons toujours nous rendre au Brésil, dès que cela sera possible. J'espère que ce mail te parviendra d'une manière ou d'une autre. On t'embrasse. Muriel - Sylvain - Annie - Gabriel. Et grosses bises à Maria-Cecilia. Et à bientôt peut-être à L'Homme Bleu à Paris.

Via Internet
Paris, France

Can't you find Brazzil at your Brazilian consulate?
Don't ask us why, ask the consulate.

Send your
comments to
Brazzil



Add this page to your favorite Social Bookmarking websites
Reddit! Del.icio.us! Mixx! Free and Open Source Software News Google! Live! Facebook! StumbleUpon! TwitThis Joomla Free PHP
Comments (0)Add Comment

Write comment

security code
Write the displayed characters


busy
 
Joomla 1.5 Templates by Joomlashack