Brazzil

Since 1989 Trying to Understand Brazil

Home

----------

Brazilian Eyelash Enhancer & Conditioner Makeup

----------

Get Me Earrings

----------

Buy Me Handbags

----------

Find Me Diamond

----------

Wholesale Clothing On Sammydress.com

----------

Brautkleider 2013

----------

Online shopping at Tmart.com and Free Shipping

----------

Wholesale Brazilian Hair Extensions on DHgate.com

----------

Global Online shopping with free shipping at Handgiftbox

----------

Search

Custom Search
Members : 22767
Content : 3832
Content View Hits : 33089566

Who's Online

We have 575 guests online



Born on the Web PDF Print E-mail
2000 - May 2000
Wednesday, 01 May 2002 08:54

Born on
the Web

In a list of 150 countries classified by the he Gini index—an indicator used internationally to measure income distribution—Brazil appears as number 148 in a list of 150 countries. And the country is losing its battle to reduce this blatant inequality.
By Elma Lia Nascimento

Since May 23, Brazilian best-selling writer Mário Prata has opened the door of his apartment in São Paulo so anyone who wants can peek over his shoulder and see how his latest book is coming along. Prata, in a pioneering experience, is writing Os Anjos do Badaró while a web cam in his room shows him at work and a special setup allows any Internet user in the world to follow word by word the creation of the novel. The site address is http://marioprata.terra.com.br and was created in partnership with the Terra portal and TV1. On June 11, 13 chapters had already been written.

"The inspiration for this new book came from reading newspaper classifieds from call girls," revealed the author. "I have never called any of them myself, but I like to imagine how each one of the girls is." After reading ads from eight different regions of Brazil, Prata came to the conclusion that the call girls offer very little information about themselves in São Paulo, reveal a little bit more in Rio, and tell the story of their lives in the Northeast.

Mário Alberto Campos de Morais Prata, 54, who was born in Uberaba, state of Minas Gerais, but grew up in Lins, a small town in the interior of São Paulo, has extensive experience as a writer. He has been successful writing plays, movie scripts, TV shows, newspaper columns and fiction books, naturally. Last year he released Minhas Mulheres e Meus Homens (My Women and My Men), his 24th book. In Minhas Mulheres Prata had dedicated some paragraphs to dentist Badaró, his friend, a man who after being cheated on by his wife, abandoned dentistry to create an agency for call girls.

Badaró became rich, but later killed himself. The plot of the new book starts when veteran police reporter Alcides Capella receives some diskettes with the names and details of 431 call girls. Capella suspects that Badaró was murdered and hopes the new information will help him know the truth.

Prata's deadline to deliver the book is November 25. Curiously enough, Os Anjos do Badaró is not going to become an electronic book to be sold on the Internet. The day after the conclusion all the chapters written will be erased from the author's site and will be printed in a traditional format. As the author explained: "I am writing a book for my publishing company, Objetiva, with their consent and it's not for the Internet. I am just fooling around, experimenting. For me a book has to have flaps."

The Mário Prata site has a place for suggestions and the author says that he is reading all of them even though he pretty much already knows what is going to happen: "I have the whole book inside my head. People send me many letters asking about the process of my work. This project is like giving birth, people will be able to see the book being born."

And he continues: "I believe this is an electronic feuilleton, but I don't know if people will follow the chapters as they do in a novela (soap opera). It is sheer madness to write in your house and to be seen in other peoples' houses."

Others

The Prata experiment comes in the wake of the huge success of American best-selling author Stephen King's e-book Riding the Bullet, which premiered on the Internet and drew 400,000 people on the day it was released. Another well-known Brazilian best-selling writer, João Ubaldo Ribeiro, is offering his latest book only through the Internet. Miséria e Grandeza do Amor de Benedita (Misery and Grandeur of Benedita's Love) is online thanks to a joint effort by Nova Fronteira, Ubaldo's publishing house and virtual bookstore Submarino.

The books costs a little less than $3 and is being offered in pdf format from Adobe, which allows people to get not only the text, but also an idea of how the printed book would look. For Nova Fronteira's editor Carlos Augusto Lacerda, the new book format is still "an exploratory work, a trial balloon." Lacerda believes that 100,000 people will download the book in the next twelve months and he hints that at that time a printed version of the work may be released.

Ubaldo, whose novel would be a short book of 80 pages if printed, does not seem particularly impressed with the new medium: "It was the same thing as writing for the paper, I didn't see that much difference. I have used a computer since 1996 and I am very interested in the matter, but I take care not to get too involved because I don't want to become a geek."

Miséria e grandeza do amor de Benedita is very similar to other books written in the past by João Ubaldo Osório Pimentel Ribeiro who lives in Rio, but was born in Itaparica, state of Bahia, on January 23, 1941. Benedita, the main character is married to Deoquinha, a incorrigible Don Juan who dies making love to his lover in the first page of the story.

Another virtual publishing house, the www.mercatus.com.br, has already announced that it has joined the e-book bandwagon and will soon release a collection of essays about female behavior by Marina Colasanti. Luiz Elísio de Melo, Submarino's commercial director, has already warned that he will be looking very closely at the interest generated by Ubaldo's book. "We are talking with several publishing houses about virtual books, but we will sign new contracts only if Ubaldo's book passes the test and becomes a success."

Os Anjos do Badaró, beginning paragraphs:


O suicida e o jornalista

Bogart se sentiria em casa. A sala do Dragão é exatamente como você imaginaria o local de trabalho do chefe geral de um jornal policial meio capenga. Não o chefe, o jornal. O Dragão me olhava nos olhos. Tinha me pedido uma matéria.

—Não, não posso. Você tem que compreender.

O Dragão, como a gente chamava o redator-chefe, me olhando. Atrás dele um relógio tão velho quanto a velha redação. De corda. Eu tinha certeza que ele ia me compreender. Ele tinha que saber que eu não estava em condições de escrever sobre a morte do Badaró.

—É uma amizade de mais de cinqüenta anos. Ou melhor, era.

—Era. Talvez dê uma chamadinha na primeira página. Afinal, não é a primeira vez que este seu amigo é notícia de jornal.

Ele se levantou e foi até a janela. Redator-chefe, não sei bem porque, adora ir até a janela quando conversa com a gente.

—Mas foi suicídio mesmo?

Claro que foi.

—Quanto a isso não há nenhuma dúvida. Deixou carta. Tiro na boca. Um estrago danado.

Acendeu um cigarro. Nunca consegui saber onde é que ele consegue aquele Continental sem filtro.

Tudo bem, o Nestor faz o perfil dele. Que horas que é o enterro?

Quando eu estava saindo, já me dirigindo para o elevador, o Gatão - com a delicadeza de sempre - me segurou pelo braço. Alisando a desgovernada barba:

—E aí? E as aulas?

—Tou fora.

—Mas foi o Dragão que mandou.

—O Dragão quem mandou! Quem! Não é que! É quem!!! Quem, quem, quem! Vê se aprende. Depois a gente se fala. Vou para o velório do Badaró. Me larga.

O Gatão insistia:

—Aquele negócio dos anjos, do consórcio. É mesmo verdade? Era só para mulher ou...

O elevador chegou. Alívio. Me mandei.


The suicide and the journalist

Bogart would feel at home. The Dragon's room is exactly like you would imagine the work place of the editor-in-chief of a third-rate police newspaper to be. The Dragon looked me in the eyes. He had asked me for an article.

—No, I can't. You have to understand.

The Dragon, as we used to call the editor-in-chief, is looking at me. Behind him a clock as old as the old press room. The winding type. I was sure he would understand me. He had to know that I was in no condition to write about the death of Badaró.

—It is a friendship of more than fifty years. Or rather it was.

—It was. It will perhaps be worthy of mention on the front page. After all, it is not the first time your friend has been news.

He stood up and went to the window. An editor-in-chief, I don't know exactly why, loves to go to the window when he talks to you.

—But was it really suicide?

Sure it was.

—There's no doubt about that. He left a letter. A shot in the mouth. An ugly wreck.

He lit a cigarette. I was never able to find out where he got that filterless Continental.

—That's OK, Nestor will write his profile. When is the funeral?

When I was leaving, already on my way to the elevator, Gatão—with the customary kindness—held me by the arm. Combing his disheveled beard:

—Tell me. What about the classes.

—I am out of it.

—But it was the Dragon that ordered it.

—The Dragon who ordered it! Who! It's not that! It's who!!! Who, who, who! See if you learn it. We'll talk later. I'm going to Badaró's funeral. Leave me alone.

Gatão insisted:

—That business of angels, of bidding club. Is that really true? It was only for women or…

The elevator arrived. Relief. I scrammed

.

Send your
comments to
Brazzil



Add this page to your favorite Social Bookmarking websites
Reddit! Del.icio.us! Mixx! Free and Open Source Software News Google! Live! Facebook! StumbleUpon! TwitThis Joomla Free PHP
Comments (0)Add Comment

Write comment

security code
Write the displayed characters


busy
 
Joomla 1.5 Templates by Joomlashack