Back to our cover

Subject: Brasil


Posted by Lucas
On Friday, March 15, 2002 at 15:27:38

Message:
Olá,

Meu nome é Lucas Barros, tenho 15 anos e vivo em Osasco/SP na grande São Paulo.

O motivo principal por eu estar escrevendo nesse fórum (que por sinal achei totalmente por acaso)não poderia ser outra coisa além das opiniões arrogantes e ignorantes que foram expressadas aqui. Não só por uma pessoa, mas por muitas. Nem é necessário procurar para achá-las.

O Brasil pode não ser o melhor lugar do mundo para se viver, mas com certeza não é o pior. Nunca moraria em qualquer outro lugar do planeta, não consigo ficar nem uma semana longe daqui, de minha terra. Posso ter que morar debaixo da ponte, mas não saio daqui.

"A única coisa que a cultura brasileira criou foi: a miséria, a fome(...)". Essa frase especificamente foi a que me deixou mais irritado. O mané que escreveu um absurdo desse é um ignorante sem precedentes, um idiota que só consegue fazer análises superficiais e sem sentido.

As coisas podem não estar muito bem, mas não está tudo completamente perdido. O que os brasileiros precisam é um pouco mais de patriotismo, pois vontade para lutar que não falta. Há esperanças, podemos construir um país belo, muito mais do que é hoje. É hora de por um ponto final, de uma vez por todas, de abusos de países estrangeiros. Já estamos encaminhados para isso, FHC, embora a maioria pense o contrário, fez um governo bom... Apesar das polêmicas, das acusações de entreguismo do patrimônio nacional (das quais discordo) e etc. Sem ninguém discordando não há avanços.

O maior problema do povo brasileiro é achar que a corrupção é um problema oriundo de nossa cultura (exatamente o que é pregado por uns certos estadunidenses ignorantes), mas DEFINITIVAMENTE não é! Todo país em vias de desenvolvimento tem muita corrupção, mesmo os desenvolvidos não conseguem escapar disso.

Dependendo do ponto de vista, a atitude daquele General da Reserva do Exército brasileiro (ainda não se sabe muito bem quem foi...) que teria forjado uma página de um livro escolar, supostamente usado nas escolas estadunidenses, que indicava a Amazônia como um "território internacional", não é sem base. Lendo declarações como a que citei acima, qualquer pessoa que ame esse país não deixaria barato. Não é por menos que histórias como essa são freqüentes na rede, pelo menos as pessoas que começaram com esses boatos fizeram alguma coisa (mesmo sendo pelo modo errado).

O que a cultura estadunidense criou? Uma cambada de arrogantes mimados (não estou generalizando...), foi isso que ela criou. O que a cultura estadunidense causou? Milhões de mortes, foi isso que ela causou. O que a cultura estadunidense fez? Milhões de pessoas sofrerem em guerras fúteis com fins eleitoreiros e marketeiros (há um melhor exemplo disso do que o Afeganistão?), foi isso que ela fez.

Quantas pessoas morreram em Nagasaky, Hiroshima, Coréia, Vietnã? QUANTAS? QUANTAS? Com certeza um número muito maior do que os homicídios em toda a história brasileira.

Desenvolveram a bomba atômica (cientistas de outros países, os estadunidentes só custearam o projeto) e atualmente possuem centenas prontas para o lançamento. Forçaram um país como o Brasil, também de dimensões continentais, a assinar um acordo de não-proliferação de armas nucleares, é claro, pois eles são os únicos capazes a manejá-las, é claro, pois eles são os únicos capazes de decidir o que é correto fazer, é claro, porque sem superioridade material e tecnológica não existirá mais o domínio mundial. "Um bando de subdesenvolvidos como os brasileiros não têm capacidade suficiente".

Isso também vale para qualquer outra tecnologia de ponta: só "eles" podem fabricar (com matéria prima de países de "terceiro mundo", naturalmente).

É importante ressaltar que eu SOU TOTALMENTE CONTRA o uso de qualquer tipo de arma de destruição maciça, mas acho extremamente importante para a defesa e tecnologia nacional tê-las.

Destruíram todas suas florestas, acabaram com o meio ambiente, os EUA é o país que mais polue o mundo e ainda querem nos ensinar como cuidar da nossa fauna e flora... Ridículo.

Outra coisa que também é importante esclarecer é que eu não sou Xenófobo, só expressei a minha indignação com certas pessoas.

Muito obrigado pela atenção,
Lucas A. V. de Barros
lucbarros@terra.com.br
RE: Brasil
Posted by hmm
On Friday, March 15, 2002 at 16:53:41

Message:
Lucas, can you express this in English? I used translation software but it wasn't Brasilian portuguese so it was lacking. However, I did get the gist of what you were trying to say but if you can retype it in English I would really appreciate it. What I could tell from what you wrote sounds interesting and I would like to have a better understanding of it.

Thanks

Oh, by the way, does anyone know of a good Brasilian portuguese to English translation software?
RE: Brasil
Posted by Bill Brown
On Saturday, March 16, 2002 at 11:50:19

Message:
Lucas, aceite por favor meus apologies para as observações insultando feitas sobre Brasil. O Internet parece atrair um número desproporcional dos comentários de tais povos nos EUA. Não representam as opiniões a maioria de povos, aqui.
----
Lucas, please accept my apologies for the insulting remarks made about Brasil. The Internet seems to attract a disproportionate number of comments from such people in the U.S.A. They do not represent the views of most people, here.
RE: Brasil
Posted by Randy Paul
On Saturday, March 16, 2002 at 18:12:22

Message:
Lucas,

Concordo muito com você. É muito importante também para você saber todo os povo de EUA concorda com todas as coisa que o Governo de EUA esta fazendo.

Gosto muito de meu país, mas também tenho muito vergonha sobre algumas coisas o governo dele fez. Tenho muito vergonha que a maioria dos norteamericanos não conheçam uma outra lingua, e que tem muito que tem dinheiro suficiente para viajar fora do país, mas nunca foi e nunca tinha desejos para conheçer uma outra cultura e outra terra.

Disculpe meus erros. Posso falar, ler e escrever português, mas meu português não ê perfeito. :-(
RE: Brasil
Posted by Lucas
On Sunday, March 17, 2002 at 04:32:08

Message:
Para o hmm...

Não vou escrever em inglês, se vira mané! Você que quer me entender.


RE: Brasil
Posted by Lucas
On Sunday, March 17, 2002 at 06:17:00

Message:
Só para fins informativos...

http://www.patriotas.hpg.ig.com.br/futuro.htm

Também estou procurando aquela página forjada com o mapa do Brasil dividido, quando achar vou enviar a ligação.
RE: Brasil
Posted by Bill Brown
On Sunday, March 17, 2002 at 09:10:53

Message:
Usar-me http://babel.altavista.com / podia compreender alguns dos interesses afixados em http://www.patriotas.hpg.ig.com.br/futuro.htm entretanto, nas palavras e nas frases dos conversos do Web site da tradução somente em sua base de dados, deixando o leitor com uma quantidade justa de supor e de supo para preencher os espaços em branco. Pergunta para uma pessoa que fale Portugese e inglês, a tradução, acima, assemelha-se a o que eu afixei em inglês? Agradecimentos.
---
Using http://babel.altavista.com/
I was able to understand some of the concerns posted at http://www.patriotas.hpg.ig.com.br/futuro.htm
However, the translation web site only converts words and phrases in its database, leaving the reader with a fair amount of assuming and guessing to fill in the blanks.
Question for a person that speaks both Portugese and English, does the translation above resemble what I've posted in English?
Thanks.
RE: Brasil
Posted by Bill Brown
On Sunday, March 17, 2002 at 09:11:08

Message:
Usar-me http://babel.altavista.com / podia compreender alguns dos interesses afixados em http://www.patriotas.hpg.ig.com.br/futuro.htm entretanto, nas palavras e nas frases dos conversos do Web site da tradução somente em sua base de dados, deixando o leitor com uma quantidade justa de supor e de supo para preencher os espaços em branco. Pergunta para uma pessoa que fale Portugese e inglês, a tradução, acima, assemelha-se a o que eu afixei em inglês? Agradecimentos.
---
Using http://babel.altavista.com/
I was able to understand some of the concerns posted at http://www.patriotas.hpg.ig.com.br/futuro.htm
However, the translation web site only converts words and phrases in its database, leaving the reader with a fair amount of assuming and guessing to fill in the blanks.
Question for a person that speaks both Portugese and English, does the translation above resemble what I've posted in English?
Thanks.
RE: Brasil
Posted by Bill Brown
On Sunday, March 17, 2002 at 09:11:41

Message:
Usar-me http://babel.altavista.com / podia compreender alguns dos interesses afixados em http://www.patriotas.hpg.ig.com.br/futuro.htm entretanto, nas palavras e nas frases dos conversos do Web site da tradução somente em sua base de dados, deixando o leitor com uma quantidade justa de supor e de supo para preencher os espaços em branco. Pergunta para uma pessoa que fale Portugese e inglês, a tradução, acima, assemelha-se a o que eu afixei em inglês? Agradecimentos.
---
Using http://babel.altavista.com/
I was able to understand some of the concerns posted at http://www.patriotas.hpg.ig.com.br/futuro.htm
However, the translation web site only converts words and phrases in its database, leaving the reader with a fair amount of assuming and guessing to fill in the blanks.
Question for a person that speaks both Portugese and English, does the translation above resemble what I've posted in English?
Thanks.
RE: Brasil
Posted by Bill Brown
On Sunday, March 17, 2002 at 09:12:15

Message:
Usar-me http://babel.altavista.com / podia compreender alguns dos interesses afixados em http://www.patriotas.hpg.ig.com.br/futuro.htm entretanto, nas palavras e nas frases dos conversos do Web site da tradução somente em sua base de dados, deixando o leitor com uma quantidade justa de supor e de supo para preencher os espaços em branco. Pergunta para uma pessoa que fale Portugese e inglês, a tradução, acima, assemelha-se a o que eu afixei em inglês? Agradecimentos.
---
Using http://babel.altavista.com/
I was able to understand some of the concerns posted at http://www.patriotas.hpg.ig.com.br/futuro.htm
However, the translation web site only converts words and phrases in its database, leaving the reader with a fair amount of assuming and guessing to fill in the blanks.
Question for a person that speaks both Portugese and English, does the translation above resemble what I've posted in English?
Thanks.
Multiple Re-Posts
Posted by Bill Brown
On Sunday, March 17, 2002 at 09:21:30

Message:
Web site começado erros internos ao tentar afixar minha mensagem precedente. Aparentemente, cada tentativa emitiu a mesma mensagem ao forum.
---
Got web site internal errors when attempting to post my previous message. Apparently, each try sent the same message to the forum.
RE: Brasil
Posted by hmm
On Sunday, March 17, 2002 at 10:38:26

Message:
Thanks Bill. I am using Magic Translator that I downloaded from www.download.com, it is a demo version. I get basically the same result because it tries to translate it literally word for word so some things make no sense and you have to guess at the rest. However, it gives you the gist of what is being said. Better than nothing for now.

Oh, just ignore the internal error message and refresh the browser then return to the forum and your post should appear once you return. Save your post in notepad or something just in case.

Name:
Email:
Notify me when I get a reply to my message:Yes  No
Subject:
Message:

Back to our cover