Dirty Trick
All the dirty words you knew existed, but didn't know where to find.
How to Cuss in "Brazilian"
Hold your horses. Don't tell you haven't been warned. You are entering real-life territory. These are words that Americans and Brazilians use in their everyday conversation, but that most dictionaries and the so-called family press can never find space to print them. This is not an article for polite company. If you don't want to get burned please keep off the locker room, the ladies room, the bedroom, the kitchen and of these next few lines.
The late Carlos Lacerda, a journalist and former Governor of Guanabara (Rio de Janeiro) State, noted that "Brazil is the only country in the world where practically every word is a cuss word- even mother." Is this true? What do the European Portuguese say about this defilement of the "Latium's flower," Camões harmonious and sonorous language?
It's said that one of the reasons why "Lawrence of Arabia" of history and legend gained such popularity among the Arabs was his ability to curse in Arabic for half-hour or more, without repeating himself.
Discussing this point with Brazilian friends, I never could arrive at a conclusion. What do you think, gentle reader? One of my friends, who shall remain anonymous, used to be in his salad days identified as being the foulest-mouthed among his newsroom colleagues. About ten years ago, hired to work as a press officer and spokesman for news in Portuguese, he gave a demonstration of his abilities when, fed up with the "senseless obstruction" of a Navy officer promoted to Cerberus of an international conference, gave him a dirty piece of his mind in a shouting match.
His point was that he could prove the legitimacy of his presence with an official letter of the organization, and his passport . These were the elements on which his formal I.D. was based, but the I.D. itself was inside, and the officer would not send for it, call anybody from the office, or allow my friend to pick it up himself. The loud exchange caused everybody present to giggle, including female policewomen in uniform, who were not supposed to concur with such low-level attack on authority.
Among the idlers present was a local reporter searching for something to write about on the eve of the economic meeting. So he wrote the story and called the perpetrator "El Viejito de la Puteada" (the little cussing old man). Seemingly, the story was widely read, making our thus identified friend famous for one day or two.
He discovered that when he went to make an international call at the Phone Center. Instead of a long wait-there were scores of would-be callers for half a dozen booths-the little old man was ushered into the first vacant cabin. Then, when he took a cab to go to his hotel, the fun-loving driver, engaged him in conversation and having talked at length with his fare, gave him a free ride: "Here, today, your fare is on me. "
Taking a young, attractive secretary to dinner in the ancient, de luxe, 5-star rated restaurant in the Old Town, and facing a half-hour wait, the viejito pulled his ace: "No table? Not even for the Viejito de la Puteada?" He and his ward got a table right away, and in a good spot.
The last, but not least blessing was to discover, three days later, that his charm still held. Told that there was very little chance for getting onto a much-sought-for flight, he went to the airline manager and said the buzzword. He was rewarded with a bear hug from the man, and in exchange for his autograph, a window seat in the desired aircraft.
Some of his terms are included in the following mini-glossary of vulgar and unconventional Brazilian words and expressions.
Contributions to a
glossary of Brazilian
"unconventional words"A
Amancebado/a, m/f [joined together] unwed but living together
Amasiado/a, m/f - same as amancebado
Amigado/a, m/f same as amancebado
Amigar, v [to make friends] to shack up
B
Babaca, f/m cunt, stupid person
Bagos, m. plural [grapes] balls; berries; bucks; drops of sweat
Balls, f. plural [balls] testicles
Barca da Cantareira, f [Rio's bay ferry] bisexual
Barraco, m a riot, an ugly scene
Bicha, m [worm, line] gay, fag
Bode, m [he-goat] oversexed man
Bolha, m [bubble] extra insufferable person
Bosta, f [shit] excrement; cheap thing; botched job; disappointment; gizmo
Bouché, m [mouthful] fellatio; oral sex on male
Brocha, f [brush] impotent man
Brochar, v fail to have a hard-on
Boceta, buceta, f [box] vulva, cunt
Boiola, m gay, homosexual man
Buço, m lip fuzz, down; incipient pubic hair
Bruto, m (brute) the male sex organ
Bunda, f ass; asshole; cheap item ("Ele me deu uma gravata bunda" = He gave me a cheap tie)
bunda, levar na, v to be sodomized
bunda, pôr na, v to sodomize
bunda, tomar na, v to be sodomized
Bundudo/a, m/f person with a big derrière
Buraco, m hole (cunt, anus, etc)
C
Caceta, f the penis. (a strange psychological phenomenon to attribute to the penis the female gender)
Cacete, m (a stick, a club) the penis. See previous entry.
Cabaço, m [cherry] hymen, virginity
cabaço, tirar o to ravish
Cagada, f a failure, a bad job, a disaster ("O casamento de Pat foi uma cagada" = Pat's marriage was a disaster)
Cagado/a, adj shitted on; smeared with shit; humiliated
Cagar, v [to shit] to defecate; to botch a job; to do badly
Caralhal, adj very good; excellent ("Foi uma festa caralhal" = It was a great party)
Caralho, m [penis] dick, prick Also used as an expletive ("Caralho, bati o carro" = Oh, fuck, I crashed the car
Casa, f [house] in expressions such as "na casa do caralho" "na casa do catso" = in a remote place; brothel
Caramba! Expletive used when "caralho" is thought to be too strong. Also used in the expression "pra caramba!" = "pra caralho" = a great deal, much too much
Catso, m penis, cock. Used in questions such as: "O que é este catso?" = What the shit is this? "Para que serve este catso?" = What the hell is this good for?"
Chatear, v to annoy, to hassle
Chato, m [flat] pubic louse, crab
Chato/a, m/f -annoying, importune, insufferable person adj. boring, soporific; annoying
Chico, m [a nickname for Francisco] menstruation ("Alva está com o chico = Alva is menstruated)
Chico in the expression: "até o chico vir debaixo" = for a long time
Chifre, m [horn] what a cuckold is supposed to sport
Chifrudo/a, m/f a cuckold man/woman
Choto, m same as caralho, pica
Chupada, f [a sucking] to suck lips or a sex organ
Chupar, v [to suck] to practice oral sex
Chuparinho, f [sucker] addicted to cunnilingus
Coco, m/f [coconut] prostitute; bimbo
Cocô, m poo, shit (baby talk)
cocô, fazer, coll to poo, to shit
Coisa, f/m [thing] sex organ "Seu coisa" = John Doe
Coisinha, f [little thing] vulva, pussy
Comer, v [to eat] to have sex with
Comida, f/m [eaten] easy woman; bimbo; prostitute (also applicable to males)
Corrimento, m [flow] flow of menses; clap secretion
Cona, f [cunt] vernacular terms
Cricri, m/f "the crab's crab"; greatly insufferable person
Cripentolha, m/f the very tops in insufferability
Cu, m [anus] asshole; an unpleasant person, site, event, or act
cu, pôr no see Bunda
cu, tomar no see Bunda
Cucaracha, f [cockroach] Spanish-American person
Cu da mãe, coll [mother's ass] an undefined place, anywhere ("Onde ponho isto? Põe no cu da mãe" = "Where do I put this. Put it in the mother's ass."
Cu da perua, coll [the female turkey's ass] a very far place ("Em Brasília, tudo fica no cu da perua" = In Brasília everything is miles away)
Culhão, m [testicle] ball; courage, valor; chutzpah
Culhões, m plural [testicles] in expressions signifying manliness, leadership, extreme courage. Even in sentences such as "Margarida é uma mulher de culhão/culhões" = Margarida is a lady with balls. Also used negatively: "Esse calhorda nao tem culhões" = This scoundrel's got no balls, no shame, no stand, no backbone
Curra, f a forcible group sex act (the victim may be either male or female)
Currar, v to commit "curra"
Currada/o, f/m the victim of a curra
D
Dar, v [to give] to yield to a sex call
Deflorar, v [to deflower] to take a female's virginity
Descabaçar, v same as deflorar
E
Enchedor de saco, coll [bag filler] a pain-in-the-ass person
Encher, v [to fill] to annoy; hassle; importune
Enchimento, m [padding] the action of "encher" (q.v.)
Enrabar, v [to sodomize] to have anal sex with; to destroy a person, a company, an entity financially/morally/ professionally
Entesar, v [to stiffen] to have a hard- on; to have "tesão" (q.v.); to reprimand someone; to tease endlessly
Entrar em, v [to enter] to penetrate sexually
Entrar, v [to enter] penetrate sexually
Fazer, v [to make, to do] used in expressions such "fazer minette", "fazer pipi" "fazer cocô" etc. São Paulo streetwalkers use to entice customers with the call "vam' fazer neném?" = Shall we make a baby?
F
Fiofó, m same as Bunda, Cu
Foda, f [a fuck] the sex act; intercourse; a problem ("Este garoto é uma foda" = This boy is a problem); bad
happening ("A viagem a Nova Iorque foi uma foda" = The trip to New York was a bust); bad premonition ("Se meu time perder é foda" = If my team loses, it is a disaster
Fodedor/a, m/f a person with the reputation of a sexual athlete. Also somebody who teases a lot
Foder, v [to fuck] to have intercourse; to defeat ("Precisamos foder os cor-de-rosa" = We must defeat the Pinkies); to ruin ("O patrão está querendo foder a gente" = The boss is trying to fuck us)
Foder-se, v [to fuck oneself] practically the connotations as in English
Fodido/a, m/f [fucked] defeated, sick, depressed
Fudido same as Fodido
G
Galinha, f [hen] oversexed or promiscuous female ("Tomar por onde a galinha toma" = To get it the way chickens do)
Garanhão, m stud
Gilete, m/f bisexual
Gonorréia, f gonorrhea, clap
Gonorréia de gancho hard to cure clap
Gostosa, f [tasty] sex pot
Grelo, grelinho m [sprout, little sprout] clitoris, clit
M
Machão, m super stud; very macho
Machona, f [virago] lesbian
Mãe, f [mother] often used offensively to imply or attribute immoral actions to the mother of the person one is
talking to
Mané, m a clumsy fellow; an awkward lover.
Manzapo, m penis, dick, prick
Marmita, f [marmite] a train, subway, bus or streetcar patronized by many streetwalkers
Marica, maricas, m/f effeminate, gay
Mata, f [copse] a thick pubic hair grow
Merda, f/m [shit] excrement, shit ("Fulano é um merda" = So and so is a rotter)
merda, vai à piss off
Merdoso/a, adj shitty
Mijar, v to pee
fora do pinico, mijar [to pee outside the pisspot] to miss the target; to hit the wrong target; to say the wrong thing; to speak out of turn
Minette, minete, m [cunnilingus] oral sex on female
Mingau, m [goo, goop] sperm
O
Ovos, m plural [eggs] testicles
P
Paca, adv [contraction for "pra caralho"] very much, a great deal, much too much ("O Silva ganhou dinheiro paca" = Silva made oodles of money)
Paquete, m [monthly ship] menses
Pau, m [stick, wood] penis, prick, dick
pau, falar ao = to attract; to draw attention
Pedê, m a pederast; a pedophile
Pensão, f [boarding house] brothel, whorehouse
Peripatética, f street walker
Pentelho, m pubic hair, bush; extra insufferable person; "super chato"
Pica, f penis, dick, wiener
Piça or pissa, f same as pica
Piroca, m/f [bald] same as pica
Porra, m/f [club, truncheon) sperm; unworthy person;
("Tony não passa de um porra" = Tony is nothing but a good for nothing); undefined thing ("Que porra é essa?" = What the fuck is this?)
Porra louca, coll [crazy sperm) crazy, space cadet, loony
Puta, f [whore] prostitute. Also used in the sense of big or brutal "Ontem caiu uma puta chuva" = Yesterday we had a heavy rain
puta, filho da [son of a whore] son of a bitch. Also used as a term of praise or admiration: "O Senhor Germano é um industrial filho da puta = Mr. Germano is a tremendous industrialist
Putamerda, expl O, big shit!
Q
Quenga, f prostitute, low class whore
Quermesse, f [charitable festival] high-class group sex
R
Rabo, m [tail] derrière, butt
Rameira, f prostitute, whore
Rapidinha, f a quickie
Rosquinha, f a tight cunt
S
Sacana, n/f scoundrel, unreliable; given to sex deviations; immoral
Sacanear, v to tease maliciously; to importune
Saco, m [bag] scrotum
saco, encher o to harass, hassle
saco, puxar o saco to flatter obsequiously; to admire in excess; to brown nose; to praise in excess (in this sense the "bag" is the collection bag in church)
Safado/a, m/f smarty, shameless (a bit milder than sacana)
Sapatão, m/f [big shoe] dyke, butch
Sapatinha, f a young lesbian or bisexual
Semi-virgem, f [demi-virgin] a female who doesn't do it all the way
Siririca, f female masturbation, finger-fucking
Sua (Tua) mãe está dando na zona - Your mother is opening her pussy on the red-light zone
Suruba, f multiple sex party
T
Tara, f sex mania, sex obsession, sex deviation, psychological flaw
Tarado/a, m/f - sex maniac; pedophile, addicted to kinky sex. Also excessively found of ("Sou tarado por manga = I am crazy for mango) May be applied to persons, animals, sports, hobbies, etc.
Tarraqueta, f cunt, anus
Tesão, m/f hard-on, excitement, attraction for. Also in expressions such as: "Não tenho tesão para meu emprego = I don't particularly like my job; "Viagem noturna de ônibus não me dá tesão" = I have no pleasure in riding an overnight bus. Or: "Surfar em Ipanema é um tesão só" = To surf in Ipanema is solid pleasure
Transa, f a sexual act
Transar, v to perform a sexual act
Transinha, f same as Rapidinha
Trepada, f a sexual act
Trepar, v to perform a sexual act. Note: neither transar nor trepar have the same dark negative meanings of foder (to fuck)
Tricô e crochê, coll [knit and crochet] to practice alternatively vaginal and anal sex in the same session
V
Vaca, f [cow] whore, bitch ("Aquela vaca tomou toda minha grana" = "That bitch took all my dough")
Vai-vem coll [comes/goes] in such sentences as "Eles estavam fazendo vai-vem" = They were doing push-pull; "Nós dois estávamos num vai-vém ferrado" = The two of us were on a robust push-pull
Veado, m [deer] usually pronounced and written Viado faggot, gay, homosexual man
Vergonhas, f plural [shameful things] the sex organs
Vinte e quatro [number 24] same as Veado. It comes from the popular animal lottery in which the deer is represented by number 24
Vuco-vuco, m disorder, disarray (A cama tinha virado um vuco-vuco" = The bed turned into a battlefield
A ROSE BY ANY
OTHER NAMEONE THOUSAND AND
ONE WAYS TO SAY
THAT LITTLE
DIRTY WORDANUS
alvado, anel, anel de carne, anel de couro, apertante, apito, apolônio, argola, aro, ás-de-copas, assobieiro, berba, bile, biu-biu, boca de caçapa, boca de velha, bocal, boca murcha, boga, bomba, boréu, bosteiro, bostico, bostoque, botão, botão-de-couro, botico, bozó, brioco, brioso, brizu, broa, brote, bubu, bufante, bugueiro, bumbum, bunda, bundoca, buraco, busanfã, butão, butico, buzeco, buzigo, cabo, cagador, caixa, canal-dois, cano de escape, canto escuro, carimbo-do-icó, cego, ceguinho, centro do oiti, chambica, chicote, cibazol, cieba, cifra, couve, croaca, cu, culo, dentrol, derna, disco, distinto, edicetra, entrada de serviço, farinheiro, fedegoso, federal, fedorento, feijoeiro, felipe, feofó, fevereiro, fiandeiro, fiango, fiantã, ficha, figo, figueiredo, fim do espinhaço, finfa, fió, fiofó, fiosque, fiota, fiote, fioto, flandre, flash-light, flor roxa, foba, fobilário, fogareiro, fon-fon, fonoro, fopa, forfite, formiróide, fosquete, fox, frande, franzido, frapa, frederico, freguesia do icó, frinfa, frivioco, fuero, fueiro, fufu, fundo, furico, furingo, furo, fute, fuzil, girassol, goiaba, gregório, heliodoro, holofote, idi, ilhó, kubrick, lata, loja, loló, lorto, lugar de sair vento, lugar onde o sol não bate, lugar que não vê o sol, macio, meia-cômoda, mosqueiro, mosquito, mucumbuco, nádegas, nêspera, nó, ó, oboscópio, oiti, olho, olho-cego, olho-da-goiaba, olho de porco, olho de trás, olho do cu, olhota, orifício, oritimbó, paio, panela, paulo, peidante, pelado, pevide, pianculo, piscante, porta de serviço, porvarino, pregas, pregueado, pretinho, puísto, quijila, quincas, rabada, radô, rigoleto, redondo, roda, rodinha, rosa, rosca, roscofe, rosquete, rosquinha, roxinho, severino, sim-senhô, soprador, subilatório, substantivo, tareco, tarraqueta, tintureiro, tis, toba, tobi, toinho, traseiro, tripa-gaiteira, tubi, urna, vaso preto, vesúvio, viegas, vintém, XPTO, zebesquefe, zé bocó, zé-de-boga, zé-de-quinca, zé do broquinha, zeferino, zenóbio, zero, zinquerônio, zorobó
BREASTS
biteta, buzina, catolés, chucha, cuscuz, fon-fon, laranjas, leiteria, limões, lolôs (big), maçã, malacas, mamas, mamão, mamulos, maturis, melão, mochilas, muxibas, ornato, pães de açúcar (big), peito, pitangas (small), poma, pomos, prateleiras, pudins, recheios, seios, teta, tetês, travesseiros, ubres, xuxa
BUTTOCKS
amassador de sofá, aquele departamento, as duas irmãs, ás de copas, assento, atrás, bagageiro, balaio, banjo, beiju, berradora, bife, bumbum, bunda, buzanfã, cachorro, cadeiras, cardan, carroceria, chocolateira, cola, cu, culatra, cuzumbu, edé (for gays), edi (for gays), face-dos-quartos, flaite, garupa, hemisféricas, hemisféricos, ilhós, jabá, jaca, jacutengo, jatoba, latifúndio dorsal, lândrias, lombo, lordo, lorto, mapa-múndi, marmota, matacas, mucumbu, novelo, onde as costas perdem o nome, oriol, oritimbó, padaria, países-baixos, panaro, pandeiro, pão-doce, parreco, polpas, poltrona, popa, popó, porta-malas, posterior, poupança, pra-nós, preferência nacional, quartos, quiosque, quo-vadis, rabada, rabadela, rabichola, rabiola, rabiosque, rabiote, rabisteco, rabistel, rabisteque, rabo, rebembelas, relógio, retaguarda, sedenho, sentate, sobressalente, taioba, tambor, traseiro, tunda, verso, xandangas, xavasca
CLITORIS
berbigão, botão, brebigão, broto de feijão, camarão, carlotinha, castanha, clitóris, contrapino, crica, dente-de-alho, espia-caminho, camarão, dedo-sem-unha, grelo, isqueiro, marisco-pedra, naba, pevide, pilha elétrica, pinguel, pinguela, pinguelo, pipi, pipiu, pito, quirica, sambico, sambiquira, tamatiá
CONDOM
camisa-de-vênus, camisinha, hóstia (among gays), preservativo
COPULA
amor com amor se paga (69), aquilo naquilo, bacu, balancê, banho na vara, bimbada, bitocada, black two (between funks), bolada no queixo, bom-com-coco, caibrada, caqueado, castiçal (woman on top, backwards), cata-tostão (dog style), cavalinho (woman sits on man), caxangá, chicotada, chinelada, chuncho, cravada, cipoada, cobertor de orelha, coisa feia, coqueirinho (with a pillow under woman), costura (anal and genital), crau, derrubada, escaldado de maraguaia, foda, foda no torno (woman over man), fofadinha, fuque-fuque, furunfada, lenhada, lesco-lesco, martelada, matimbimba, metida, mexemexe, papai-e-mamãe, pernada, picada, piçada, piciricada, picirico, picotada, pinada, pingolada, pinocada, pirocada, pitocada, pombada, preacada, pregada, rala-rala, reiada, ripada, sanduíche (two men one woman), sarrafada, sarro, sueca (woman on top), surra de pica, tabacada, taçada, tesoura, torno, trenzinho (group sex), trepação, trepada, trepatrepa, vadiação
COPULATE (TO)
abrir as pernas, afogar a palhinha, afogar o bagre, afogar o ganso, afogar o gato, afogar o jegue, afogar o judas, amantilhar, amassar meloso, amassar o bombril, amolar o canivete, amolar o ferro, arriar o óleo, assinar o ponto (with wife), balançar a roseira, barrunchar, bater manteiga (with an unclean prostitute), beliscar, bicar, bimbar, bombar, borrocar, botar, botar a faca na bainha, botar cana para engenho, botar o bagre de molho, botar o engenho pra moer, botar o ganso de molho, botar o muçu de molho, brincar, brincar de esconder peia, cachear, cargueijar, carimbar, carqueijar, catar lenha, chamar na grande, chamar nos alicates, chinchar, chinelar, chunchar, chupar bala sem tirar o papel (with condom), cobrir, coisar, comer, comer carne de ovelha, comer carne-mijada, comer linguiça, comer queijo quente (with unclean prostitute), comer pão com banha (with unclean prostitute), comer um milho, cortar a bananeira, cravar, dar, curtir uma onda, dar banho na macaca, dar cabeçada no céu da boca, dar de leitinho, dar dentro, dar na cara do sapo, dar porra, dar um tapa na boneca, dar uma, dar uma cambalhota, dar uma chinelada, dar uma cravada, dar uma de galo (quickie), dar uma ferrada, dar uma foda, dar uma fofadinha, dar uma metidinha (quickie), dar uma no coqueirinho (standing), dar uma paulada, dar uma pelotada, dar uma só, dar uma varada, dar umazinha, dar uma tacada, dar uma totinha, dar uma trepada, dar uma trumbicada, dar um pescoção, deitar, derrubar, descarregar a bateria, desfolhar, desfolhar a margarida, dormir com, emburacar, empernar, encaçapar, encangar, encestar, enforcar o gato, enforcar o judas, engaiolar a passarinha, engarrafar, engatar, enlocar, enrolar, entrar, entrar em vara, entregar-se, esconder a borracha, esfolar a piaca, esquentar a barriga, estar levinho, executar, faturar, fazer a totinha, fazer amor, fazer boneco, fazer barba-cabelo-bigode (total sex), fazer caridade, fazer choque-choque, fazer festinha, fazer foque-foque, fazer fuque-fuque, fazer gluglu, fazer máquina, fazer matrimônio, fazer menino, fazer moleque, fazer neném, fazer o bregueço, fazer um canguru perneta, fazer um lelê, ferrar, foder, fofar, folgar, fufuquear, furifar, furunfar, ir nas bimbas (partial penetration), ir na sopa (with unclean prostitute), ir nela, jantar, jogar com duas bolas, jogar ovo na fritadeira, jogar pra cima, juntar terra ao pé da bananeira, largar a chinela, levar fumo, levar pau, limpar o cavalo, mandar brasa, mandar um carvão, marcar o ponto (with spouse), martelar, matar, matar a fome, matar o porco, meter, meter a caceta, meter a espada, meter o invertebrado, meter o ferro na boneca, meter o sarrafo, mexer em cumbuca de mulher, misturar as pernas, misturar os pêlos, moer, molhar o bagre, molhar o bico na gordura, molhar o biscoito, molhar o carocho, molhar o ganso, molhar o nabo, molhar o pavio, montar, mudar o óleo, nicar, papar, partir para fox, passar a faca, passar a peia, passar na cara, passar nas armas, passar nas ostras, passar nos ferros, passar nos peitos, passar o cerol, passar o ferro, passar o fumo, passar o lápis, passar o pau, pegar mulher, perobar, piçar, pimbar, pinar, pingolar, pirocar, piticar, plantar o ovo, plantar um filho, procurar tatu, provar do bacalhau, quebrar, rosetar, saravar, sassarimbar, sentar na cenoura, sessenta-e-nove, soltar a franga, suar juntos, subir, fazer tac-tac, tampar, tirar água do poço, tirar o atraso, tirar o queijo, tirar um coco, tomar chá de pica, traçar, transar, trepar, trocar o óleo, trombicar, trompar, trunfar, truquear, trutar, usar a mina, vadiar, varar, varrer a casa, xixar, xoxotar, zongar
DEFECATE (TO)
abaixar, aliviar-se, amarrar a gata, amarrar o gato, armar o laço, barrear, borrar, borrar-se, cagar, cursar, dar de corpo, dar de ventre, dar uma barrigada, defecar, descer nos pés, descomer, desistir, despachar, digistir, estercar, estrangular a cobra, evacuar, exonerar, falar com Miguel, fazer fum, fazer cocô, fazer necessidade, fazer obra, fozer o serviço, fazer popô, fazer precisão, fazer pupu, fazer serviço, ir ao mato, ir ao Miguel, ir aos pés, ir passar um telegrama, ir telegrafar, medir o chão, obrar, operar, pagar o Bernardo, quebrar o corpo, remeter, telegrafar
DEFLOWER (TO)
abrir o selo, abusar, abusar da inocência, arrancar os tampos, beber o mel, beber, bulir, bulir na mobília, carimbar, chamar nos peitos, desaquietar, deflorar, descabaçar, desgraçar, embilar, emburacar, emplacar, escambichar, fazer mal, ferrar, furar, lascar, moçar, ofender, passar a pera, pintar, quebrar a castanha, quebrar o preceito, quebrar um cabaço, queimar a periquita, rachar, roer o cupim, rotular, tirar o cabaço, tirar os tampos, tirar os três, varar, vasar
DEFLOWERED (TO BE)
ir para a sangria, perder as chetas, perder as pregas (anal), perder os tampos, perder os três vinténs, sair de casa
EXCREMENT
barro, berda, bosta, caca, cagalhão, capitão, cocô, craca, escorrença (diarrhea), fezes, josta, lopes, merda, miolo de tripa, popô, pupu, titica, troço
FART
afonso, bufa, bufo, descuido, pu, pum, pão, peido, pufute, puim, pum, traque, trisquita, trovão de barriga, tuum, vento
FART (TO)
bufar, estar de escapamento aberto, peidar, soltar-se, soltar um pum
FORESKIN
cachupeleta, capa de guarda-chuva, chapeleta, chapéu, prepúcio
GIGOLO
azeiteiro, cafa, cafeta, cafetão, cafifa, cafiola, cafiolo, caracuê, caraxuê, gavião, gigolô, gruvião, proxeneta
GIGOLO (TO BE A)
ter táxi na praça
GLAND
chapeleta, pires
HYMEN
cabaço, casca de laranja, casca de limão, cheta, chetas, flor do corpo, selo, selo de garantia, selo vaginal, selo virginal, tampo, três, três-vinténs, virgindade
MADAM
cafetina, mãezinha, mordoma
MASTURBATE (TO)
bater caixeta, bater cana, bater bronha, bater uma punheta, colocar a mão nas bolas, dar no macaco, debulhar a espiga, debulhar o milho, dedilhar, descabelar o palhaço, descascar a mandioca, descascar o palmito, digitar, fazer o palhaço chorar, empinar a pipa, estrangular o sabiá, limpar o cavalo, matar zezinho, matutar, medir a temperatura (for women), pecar na mão, pecar na rua-da-palma-número-5, pelar o ganso, pelar sabiá, comer uma rosca, socar pilão, tirar a manteiga do pão, tocar a mariquinhas, tocar bronha, tocar flautim de capa, tocar o furriel, tocar punheta, tocar siririca (for women), tocar uma gloriosa, tocar umazinha
MASTURBATION
bronha, carrinho de mão, cinco-contra-um, cinco-dedos, cinco-marias, gaiola-de-cinco-ponteiros, gaiola-sem-ponteiros, giribide, gloriosa, gronha, maria-cinco-dedos, masturbação, onanismo, parrusca, pívia, punheta, roçadinha (between women), roçadinho (between women), roça-roça, rua-da-palma-número-5, saripoca, sebastiana (for women), sigoga, siririca (for women)
MENSTRUATE (TO)
chorar sangue, estar de lua, estar nos dias, ficar dodói, hastear a bandeira, matar o pinto (first time), pagar prestação
MENSTRUATION
301 (reminds of BOI = period), amélia chegou, aqueles dias, assistida, bandeira inglesa, bandeira vermelha, bode, boi, campo largo, catamênio, chico, chico-bandeira-vermelha, compadre, conjunção, costume, desconcerto (irregular), campo alagado, embaraço, escorrência, estar de panos, história, incômodo, jacinto, lua, menorréia, menarquia, mênstruo, mês, mofina, paquete, período, pingadeira, purgação do mês, regime, regras, sangue, sangria, tempo, tempo de lua, veículo, visita, volta da lua
MONS VENERIS
monte de vênus, tamba
ORGASM
gozada, gozo, orgasmo
ORGASM (TO HAVE)
Gozar, esporrear
PENIS
aço, alavanca-de-arquimedes, alegria-das-meninas, aparelho, aquilo, arame, arma, armanho, bacalhau, bacamarte, badalhoco, badalo, bage, bagre, bambu, banana, bandeira a meio pau (semi-erect), barba-roxa, bastão, bate-estaca, bengala, berimbau, besugo, bibico, bibiu, bicho, bichoca, bicuda, bigorna, bilau, biloca, bilola, bilunga, bimba, birunga, biscoito, bitoca, bodelos, boneca, borracha, brachola, bráulio, bregueço, cabeça-de-frade, cabeça-lisa, cabeça-pelada, cabeção, cabeço, cabeçote, cabo-de-relho, caceta, cacete, cacilda, caetano, caibro, cajado, calcete, cambange, cambão, cana, canivete, canudo, carabina, caralho, careca, carimbo, carne quente, carulho, catatau, cátis, catoco, catrino, catso, cazzo, ceguim, chá-de-besta, chá-de-homem, chapeleta, chapuleta, charuto, chave-de-mulher, chechoca, chibata, chicote-de-barriga, chonga, choriço, chouriça, chouriço, chuí, chumarra, chupeta, chupica, cilindro, cipa, cipó, cipó cabeludo, circo armado (erect), clarineta, clarinete-de-capa, cobra, coisa, coisinha, coluna-do-meio, consolo, consolo-de-mulher, crescedor de barriga, dardo, descanso-de-carroça (big), deslombada, documento, documentos (penis and scrotum), doido, doutor alisando cresce, engate, entre-pernas, envernizado (hard), espada, espiga, estaca, estopim, estrovenga, faca, facho, falo, farfalho, ferragem, ferramenta, ferramentas de trabalho, ferrão, ferro, flauta, flautim de capa, fósforo, fumo, fumo de rolo, fuso, gaita, gambé, gano, ganso, garoto, geringonça, gogo, gogolina, grego, gunga, inhame, instrumento, instrumento de fazer nenen, instrumento de trabalho, instrumentos, invertebrado, isca, jacarandá, jamanta (big), jeba, jegue (big), jequitibá, jereba, jibóia (big), jiribaita, joão, joaquim-madrugada, judas, jurumba, lambaio (extra-big), langanho, lango-tango, lápis, laquaqua (among gays), legume, lenha, lingüiça, maçarico, macaxeira, madeira, maísso, majestoso, mala, malfeitor, malho, mandioca, mandrião, mané-bobo, mané-souza, mangalho (big), mangará, mangerico, mango, mangote, mangueira, maniçova, maniva, manjeroba, manjuba, manzape, manzapo, mão-de-vaca, maracá, marreta, marsapa, martelo, mastro, mastruço, merenda, matolão, medalhão, me-engula, me-ingula, migu, mingula, minhoca, miraguaia, mondrongo (big), muçu, muçu-cabeludo, muçu-de-cabelo, muçum, naba, nabo, nagallho, neca (among gays), negoção, negócio, nervo, ocane (among gays), ocapi, o-que-luzia-ganhou-na-capoeira, o que luzia levou na horta, pajeú, papa-terra, partes, passarinho, pau, pau-barbado, pau-de-fumo, pau-de-mijar, pau-de-sebo, pau-penca, pau-seco, pavio, peça, pechota, pé-de-mesa (big), peia, pelada, pemba, pendão, pênis, pepino, peroba, peru, petardo, piaba, pica, piça, piçador, picha, piçoca, picolé, picolé-de-homem, picolé-quente, pila, pimba, pincel, pindoba, pingola, pinguelo, pingulim, pino, pinta, pinto, pipi (child's), piroca, pirrola, piru, pirulito, pistola, pistom-de-capa, pito, pitoca, pitota, pituca, piupiu, pomba, ponteiro, porange, porongo, porrete, pra-ti-vai, prego, prendas, pua, punheta, puxador, quiabo, raiz, rédia, ripa, robalo, rola, rolo-de-fumo, salame, salsicha, são-longuinho, sarabaitana (big), saroba, sarrafo, sarsarugo, seribobeia, seringa, seta, sinal, sulapa, surdo, taça, talo, tampa-de-mulher, teca, teca-liana, testa-furada, ticha, tiche, tico, tombica, torcida, torneirinha, toro, tota, trabuco, trambulhetão, traíra, treboço, treboçu, tripa, tripé, troçulho, trolha, tromba, tronzoba, trozoba, trouxa, trussui, tubiba, tuchupa, tulambe, vagem, vai-e-vem, vara, vara da felicidade, vara-de-mijo, vara-do-diabo, vassourão (big), vela, verga, vergalhão, vergalho, verruma, virote, ximboro, xixi, xoroca, zarabatana, zé, zebedeu, zeca, zeguedegue, zezinho, zimba
PET (TO)
amolegar, bolinar, caquear, tirar um sarro
PETTING
choreta
PROSTITUTE
abre-abre, alto bordo (high class), andorinha, aranin, argentina (blonde), ave, b. de ouro (new prostitute), bagaxa, bagaço, bagageira, bagaxa, balalaica, baranga, barca, baronesa (old), BBC (boca, boceta, cu woman who has oral, vaginal and anal sex), bicha, biraia, biriba, bisca, biscaia, biscate, bofe, boi, bruaca (old), boceta de ouro, buceta de ouro (new prostitute), boneja, brega, bregueira, broa, bruaca, bucho, caborge, cação, caçarola, cadela, camélia, canganha, canguicha, cantoneira, carapanã, carcaia, caridosa, carne nova, carniça (with venereal disease), carro novo (new in business), casca de jaca, catenga, caterina, catraia, chandoca, china, chobrega, chuteira, cipuína, clori, coco, cocote, comida, côngria, coquinho, cortesã, cotruvia, couro, couro de tambor, cróia, crota, cuia, culatrão, dadeira, dama, decaída, doidivana, égua, ervoeira, escrachada, escrava branca, fadista, fardeira, feme, fêmea, findinga, frega, frete, frincha, fuampa, fubana, fuleira, fúnfia, fusa, gabirua, gado, galdéria, galinácea, galinha, galinha de pé roxo, galinha morta, galinha-polaca, galiquenta, galvinhão, ganapa, gansa, garota de programa, gata, geobra, girafa, gira-bolsinha, giradora de bolsinha, guampa, guerreira, hetaira, horizontal, jereba, jerianta, jupira, juruveva, laranja caída na estrada, lascada, léia, leona, libélula, livre, loba, loureira, madalena, madama, mãe solteira, malote, mangue, maquininha, marafaia, marafona, marca, maria-do-cais, mariposa, marmita, meretriz, messalina, michê, michela, mija-homem, militriz, minestra, minólia, minota, miraia, moça, moça-dama, moça-do-facho, moça-do-fado, morubixaba, mosca, mulher, mulher alegre, mulher à-toa, mulher cabreira, mulher da comédia, mulher-dama, mulher da rótula, mulher da rua, mulher da vida, mulher da vida fácil, mulher da vida duvidosa, mulher da zona, mulher de amor, mulher de bará, mulher de janela, mulher de má-nota, mulher de ninguém, mulher de ponta de rua, mulher de porta aberta, mulher de porta de quartel, mulher-de-soldado, mulher de vida fácil, mulher do facho, mulher do fado, mulher do fandango, mulher do mundo, mulher do pala aberto, mulher errada, mulher perdida, mulher pública, mulher solteira, mulher vadia, mundana, murixaba, muruxaba, na vida, orinéia, ostra, paloma, pataqueira, pécora, peixe fresco (young), pelherma, penga, perdida, perua, piguancha, pinica, piniqueira, piranha, piranhuda, pirara, piroqueira, pistoleira, piturisca, polaca, prejereba, prima, prostituta, puara, puriba, puta, puta rampeira, putana, putanesca, putanete, putéfia, putete, putinha, putona, quenga, querrenca, rabaceira, rameira, rampeira, rampideira, rapariga, rascoa, ratuína, reboque, respeitosa, roda-bolsinha, rota, rongó, run-run-run, solteira, surrubango, sutanha, taioba, tamanqueira, tambor de guerra, tampa, tiro-a-esmo, tolerada, torta, trabalhadeira, trabalhando no desvio, transviada, traviata, trepadeira, tronga, uru, vaca, vadia, vaqueta, vasculho, ventena, vênus de rua, vigara, vigarista, vulgífara, xandra, xerete, zabaneira, zoina, zunga
PUBIC HAIR
barba-de-barata, escovão, pentelhame, pentelheira, pentelho, pentelhos, saromba
SEX (ANAL)
cunete (rimming),
SEX (ANAL), TO HAVE
abrir as pregas, afrouxar as pregas, agasalhar, bater farinha, cair de quatro, comer carne-cagada, dar o oitão, enrabar, ir na peida, levar cagalhão pela contra-mão, levar na caixa, levar nas lonas, levar no cu, meter no cu, socar no rabo, tomar na bunda, tomar na peida, tomar na rosca, tomar nas pregas, tomar no cu, tomar no olho da goiaba, tomar no olho da jatoba, tomar no rabo, virar o disco
SEX (GROUP)
enrabação, festa do cabide, fodança, fodelança, roleta do sexo, sacanagem, suruba, surubada, trenzinho, troca-troca, viração rasgada
SEX (BETWEEN TWO
WOMEN), TO HAVEfazer briga de aranha, fazer aruá, fazer roçadinho, fazer sabão,
SEX (ORAL),
CUNNILINGUSboquete, bouchê, chibação, cupação, chupada, enchibação, gravação, lambeção, manga rosa, minete, olha o narizinho, ponta-cabeça (69),
SEX (ORAL),
FELLATIOsolo de clarineta
SEX (ORAL), TO HAVE
beber água na fonte, botar a boca no trombone (fellatio), cair de boca, cair de língua, chupar, chupar manga (clitoris licking), dar banho de gato (lick partner's body), falar no microfone, fazer mimi (cunnilingus), mamar no pau, paletear (cunnilingus), tocar a corneta, tocar clarineta, tocar o hino, tocar trombone, tocar uma flauta, tomar do meu mingau (rimminng)
SEX ORGANS
países baixos, vergonhas
SEX (WITHOUT
SEX DRIVE)broxa
SEXUAL
EXCITEMENTestar piçudo, ficar com cueca engomada, paudurescência, tesão
SPERM
baba-do-quiabo, esperma, esporradela, esporro, gala, garapa de mulher, goma, gosma, leite, leite de homem, leite de minhápica, leitinho, luxúria, manteiga, mel, mela cueca, mingau, mingau de homem, porra, sêmen, rama de aboboreira
TESTICLES
asculhos, bagos, balangandãs, bolas, bolinhas, bolotas, brincos, cacho, cacho-de-coco, cacho de uvas, cachos, colhão, colodinos, culhão, culhões, cunhão, dependureza, encomendas, favas, gandolas, grãos, guizos, mala, manicos, maniplo, manípulos, maracujá-de-cambada, matutagem, maxixes, melindres, oveiro, ovos, pelotes, penca, pendureza, penduricalhos, peras, quibas, quilebres, quimbas, saco, tímbales, tomates, tomates-do-padre-inácio, troços, trouxa
URINE
pichi, pipi, urina, mijo, xixi
URINATE
desaguar, escoar a produção, falar com Wanderley Cardoso, fazer pipi, fazer xixi, mijar, molhar a parede, regar a horta, regatinhar, tirar água da rótula, tirar água do joelho, urinar, verter água,
VULVA
70-cavalos, áfrica (reference to pubic hair shape), a-mais-pedida, abigail, abocanha-caralho, abraçando-meu-pica-chu, abre-te-césamo, abridor-de-caralho, abrigo-do-bombril, acari-roxo, achô, aconxego-da-piroca, acrobata, aeroporto, aeroporto-de-quibe, aeroporto-de-rolinha, afoga-ganso, afogador, afogador-de-ganso, agasalho-de-pica, agasalho-de-xonga, agasalho-do-joystick, agridoce, aguada, agüenta-toco, aiai, alegria, alegria-ilimitada, aletéia, aliança, alina, alisa-pau, alisa-pica, almofada, almofada-furada, almofadinha-do-prazer, alpargata, alçapão, alçapão-da-felicidade, amante-de-grosso, amansa-cobra, amansa-corno, amansa-macho, amansa-pica, ameba-cabeluda, amiga, amiguinha, amolecedora-de-pau-duro, amortecedor-de-ovo, ana, andressa, anel-da-frente, anel-de-couro, anfitriã, angiova, animal-sangrento, aninha, ana-júlia, apartheid, apertada, apertadinha, apito, apoio-de-cabeça, apontador, aposentos privativos, apresuntada, aputnani, aquela-que-matou-o-guarda, aquela-que-me-endurece, aquilo, aquilo-que-esfola-a-cabeça, arambá, aranha, aranha-fogosa, araponga, arapuca-de-caçar-pinto, arapuca-de-pegar-pinto, arca, arca-conana, ardida, área-de-lazer, areia-movediça, argola, ariranha, armadilha, armadilha-de-cobra, aro, arraia-preta, arranca-toco, arreganhada, arriadora-de-caralho, arrochada (tight), arrombada, arrombadinha, assassina-de-palhaço, assento, astrid, atoleiro, aveludada, azeiteira, b-profunda, baba-rola, babaca, babadeira-do-caralho, babadora, babau, babenta, babona, bacalhau, bacalhau-amigo, bacalhau-assado, bacalhau-mijado, bacalhoada, bacorinha, bacorinho, bacurimba, bacurinha, bacurix, bainha, bainha-de-homem, baitola, baixinha, baladeira, balaio-de-milho, balceira, balseira, banco-de-esperma, banguela, banguela-cabeluda, banguelona, barata, baratinha, barba-cerrada, barba-da-vó, barba-do-bin-laden, barbada, barbiana, barbie, barbuceta, barbuda, barbudinha, barranco-do-morro, barroca (ó), barroca-do-amor, barroxa, bastiana, bate-palma, batedeira, bau-bau, baú, baú-da-felicidade, bebas, beco, beiço, beiçola, beiçolinha, beiçuda, beiçudinha, beju-taiado, bela, belbas, bem-usada, berbela, berbelha, berbigão, bereba, berenice, berimboga, besouro, besteirinha, besugo, beubas, bezona, bi-canal, biba, bibelô-do-papai, bibica, bibil, bibinha, bibirito, bichana, bichinho, bicho-preto, bicho-peludo, bichochota, bichota, bicuda, bife, big-mac, bigaia, bigode, bigodinho, bijóia, bilica, bilongueira, bimba, bimba-grande, bimbinha, bin-laden, birda, bironguina, birosca, birsa, biscaveia, biscoito, bisegre, bisteca, bitiquita, bixana, bixota, bixoxota, biziu, boca-cabeluda, boca-da-loba, boca-da-vovó, boca-de-baixo, boca-de-bicho, boca-de-cabelo, boca-de-encrenca, boca-de-jacaré, boca-de-pele, boca-de-pêlo, boca-de-sacola, boca-de-sapo, boca-de-vampiro, boca-de-veludo, boca-do-corpo, boca-do-enéas, boca-do-inferno, boca-do-jô, boca-do-lula, boca-do-mato, boca-do-mundo, boca-em-convulsão, boca-em-pé, boca-funda, boca-loca, boca-melosa, boca-mucha, boca-peluda, boca-preta, boca-que-baba, boca-quente, boca-sem-dente, boca-sem-dentes, boca-vertical, bocal, boceta, bochechuda, bocuda, bocão, bocó-de-pêlo, boeta, boga, bolacha, bolacha-recheada, bolachuda, bolceta, bolsa-de-valores, bom-bril, bom-que-só, bombril, boneca, boné, boquinha-bonita, boquinha-molhada, borboleta, borboletinha, borburinha, borceta, borrachuda, bota-mangueira, bote, box, bozó, boçanha, braguilha, brasa, braseiro, brasão, braçadeira, braúna, breba, brecha, brecheca, bregueço, brigite (shaved), brinquedinho, brioco, brisda, broca, bronheira, bruculha, bubuca, bubuça, buceta, buceta-de-nóis-tudo, bucetanha, bucetera, bucetilde, bucetinha, bucetinéia, bucetão, bucetão-nervoso, bucetéia, bucetófolis, buceuta, bucha, buchana, buchechuda, buchinha, bucicleide, bucinha, bucleta, bucéfala, budega, buetz, bufante, bulcinéia, buque, buquê, buraco, buraco-cabeludo, buraco-cego, buraco-da-minhoca, buraco-de-avestruz, buraco-de-mandioca, buraco-de-minhoca, buraco-do-siri, buraco-fundo, buraco-liso, buraco-molhado, buraco-negro, buraco-quente, buraco-turbinhado, buraquinho-de-donut, buraquinho-do-amor, buraquinho-doce, buraquinho-inflamado, burzigarga, busanfa, busgreta, bussanha, bustenga, butchaca, butico, buzio, buziu, buça, buçanga, buçanha, buçara, buçarra, bozinha (ó), búzio, cabacinha, cabacinho, cabaça, cabaço, cabeleira, cabeluda, cacetódromo, cachanga, cachimbo, cachorro, cachuleta, caetana, cafeteira, cafofo-particular, caiaia, caixa-de-moleques, caixa-de-pandora, caixa-econômica, caixinha, caixinha-de-ouro, caixinha-de-pêlo, caixinha-de-segredos, caiçara, cajada, caju, cajuda, calígola, camarão, campinho, campinho-onde-a-galera-bate-a-bola, campo-alagado, canal-do-trabalhador, canarinha, caneco, caneco-de-couro, canoa, canoinha, cantaroladora, cantinho-do-prazer, capa-do-facão, capacitor-de-fluxo, capão, capô, capô-de-fusca, capô-de-ka, cara-de-sapo, cara-do-tadeu, cara-preta, caraio-invertido, caramujo, caranguejeira, caranguejo, carequinha, carlota, carlotinha, carne-crua, carne-de-chavas, carne-mijada, carnuda, carolzinha, carrinho-de-cachorro-quente, carteira, cartola, casa-da-porra, casa-de-festas, casa-do-artista, casa-do-caralho, casa-do-periquito, cascata, cascata-dourada, casco-de-veadinho, casco-de-veado, casinha, casinha-de-cachorro, casinha-de-pau, casinha-de-pica, casinha-do-amor, castanha, castelo-do-amor, catarina, catedral-do-amor, catilanga, catrana, caverna, caverna-da-serpente, caverna-do-amor, caverna-escura, caverna-melada, caverna-peluda, caverna-profunda, cavernosa, cavidade-cavernosa, cavidade-escorregal, cavidade-mucosa, caçapa, cebola-quente, ceceta, celeste, cemitério-de-espermatozóides, cemitério-do-cacete, ceta, cetinha, chabonga, chalana, chamelague, chamuscada, chana, chanha, chanisco, chapelaria, charanga, charuto-de-pelo, chassi-de-borboleta, chatinha, chavasca, chavascum-vulvaris-cabeloidea, chaveirinho, chaveirinho-de-cabelo, checheca, chechênia, cheira-caralho, cheiro-de-bacalhau, cheirosa, cheirosinha, cherekin, cherereca, cheroka, chibiu, chica, chincha, chincha , chincho, chineluda, chinin, chinês-caolho, chiquita, chiquitita, chiranha, chiri, chiruba, chixa, chixola, chocho, chochota, chorona, chota, chuarana, chubrega, chuchela, chuchukinha, chulapa, chuleta, chuleta-salgada, chupa-cabras, chupa-chupa, chupa-chups, chupa-cobras, chupa-pica, cicinha, cissinha, cobiçada, cocota, cocozinho, cocó, cofrinho-de-esperma, coisa, coisa-boa, coisinha, coitada, coletiva, colméia, colméia-que-dá-melzinho, comadre, come-pinto, come-todos, comedora, comedora-de-pica, comissão-de-frente, cona, conana, conas, conassa, conaça, conão, concha, conchita, concliz, concriz, conejito, conejo, confronga, conha, conho, conhuda, contra-filé, copa, copinho-de-esperma, copo-de-fazer-milkshake, copo-de-leite, corajosa, coração, coração-de-mãe, corinho, corte-de-navalha, corte-profundo, coruja, cosita, cotota, couve-flor, cova, cova-de-quiabo, cíntiacova-do-defunto, coçadeira, cratera-oculta, cremosa, crespa, crespo, criança, crica, cris, crisinha, crista-de-galo, croca, cu-da-frente, cu-fofinho, cu-larguinho, cu-peludo, cuca, cuia-pra-chá-de-pau-barbado, culpada, cumbuca-de-pobre, cunicha, cunilinga, cururu, cuscuz, cyzinha, danada, danada-de-boa, daniboy, daniela, darcyzinha, dedal, dedicada, delícia-salgada, demais-de-bão, depósito-de-esperma, depósito-de-porra, desbeiçada, descabaçada, descabela-palhaço, descabelada, descascador-de-espiga, descendo-a-ribanceira, desdentada, desejada, desempregada, desgraça-de-macho, despenteada, destroncadora-de-pica, dia-e-noite-no-lambe-lambe, dida, dindinha, dirce, disco, disputada, distinta, dita-cuja, docinho, doidinha, dona-anja, dorinha, duda, el-bigodón, ela, elazinha, elenilda, emengarda, emília, encaracolada, encharcada, encrenca, engata-meu-bem, engate-de-pinto, engenho, engenho-d’água, engole-cobra, engole-espada, engole-pau, engole-quiabo, engole-quibe, engolidora, engolidora-de-espada, engorda-conta, engraçadinha, enroladora-de-croquete, ensopadinha, entra-e-sai, entre-pernas, entrefolhos, envelope-peludo, enxu, enxuga-cabecinha, enéas, erro-de-projeto-(área-de-lazer-próxima-ao-esgoto), esburacada, escolinha-do-careca, esconde-bago, esconde-cobra, esconde-vara, esconde-varas, esconderijo, escondidinha, escorregador-de-rola, escova, escova-da-maria, escovão, escátula, esfiha, esfiha-de-pêlo, esfola-pinto, esfoladora-da-cabeça-do-caralho, esfrega-esfrega, esmaga-pau, esmeril-de-rola, espanta-viado, esperançosa, esponja-de-aço, esporradeira, estacionamento-free, estopa, estranha, estrelinha, eu-quero-é-lazer, eu-tô-maluco, expremedor-de-pica, extinta, fadinha, fagulheiro, faminta, fanico, fatal, faz-me-rir, febra, fedegosa, federal, fedida, fedidinha, fedorenta, fedorenta-do-caralho, feiosa, feiticeira, fenda, ferida, ferida-exposta, ferramenta-de-puta, festa, fica, fidel-castro, fidel-castro (hairy), fifilda, figa, figurinha, filhinha, filé, finca-o-charuto, fiofó, fiu-fiu, flambinha, flavia, flor, flor de maracujá, flor-da-mulher, floresta-amazônica, floresta-negra, floricultura-ambulante, florzinha, fodedoura, foderosa, fofa , fofa, fofíssima, fogosa, fogueira, fonte, fonte-da-vida, fonte-de-ouro, formigueiro, fornalha, forno, frajola, franga, frente, fruta, frutinha, fruto-do-meu-esparro, fruto-especial, fruto-proibido, frítola, fudedor-da-frente, fulana, fundo, furadinha, furico, furingo, furna, furo, fuzilada, fábrica-de-fazer-boneco, fábrica-de-fazer-menino, fábrica-de-goma, fábrica-de-neném, fábrica-de-requeijão, gaiola, galinhineiro, gambá, gamela, ganha-pão, ganha-pão (among prostitutes), garage-a-bites, garagem, garagem-da-frente, garagem-de-piroca, garagem-de-trator, garagem-do-cacete, garagem-do-caralho, garagem-pública, garajinha, garganta-profunda, gaveta, gengiva, gereca, gerimpoca, gerlândia, gertrudes, gigina, gijoka, ginásio, gislene, glosa, goelão, gol, goleira, gomo-de-mexirica, gorbatchov, gorda, gordinha, gorduchinha, gorfadora, gorgonzola, gostosa, gostosinha, gozadinha, graciosa, gramado, grand-canyon, grandes-lábios, grelhada, grelho, grelhuda, grelinho, grelo, greta, greta-do-prazer, greta-garbo, grilo, grogrota, grota, grudenta, gruta, gruta-babadeira, gruta-da-mata-funda, gruta-da-siririca, gruta-do-amor, gruta-do-prazer, gruta-melosa, grutinha, guarda-pau, guardião-do-pau, güelão, guilhermita, guilhotina-de-caralho, gulosa, guloseima, gulosinha, hamba, hopi-hari-do-vizinho, house-of-love, iaiá, ilha-negra, ilustrador, ímã-do-mundo, impregnada, inchu, inferno, ingrata, inha, inhanha, isqueiro, jaca, jadê, jane,-habitat-preferido-do-tarzan, jarra-de-porra, jennifer, joaninha, jogo-rolaentrando, joinha, josefa, josé, judiada, jurupoca, jóia, karininha, katiúscia, katze-(em-alemão), kito, kombosa, kona, korêandu, küsschen, lacraia, laguinho, lalinha, lambedeira, lambedouro, lambisgóia, lance, landinha, lanho, larga, larousse, lasca, lasca-de-cabelo, lascada, lascadinha, lascado, lascão, lasgo, lasguinho, laurinha, lazinho, leandrinha, ledinha, leiteria-de-amor, leitinho-das-crianças, leka, leleca, levanta-astral, levanta-defunto, lilica, lilizinha, lilly, limpa-canudo, limpa-dedos, lindinha, lixa-dedo, lizinha, loba, lobona, loca, lodo-pecaminoso, lolita, loló, loré, lugarzinho-do-prazer, lugarzinho-pra-eu-gozar, luinha, lualuinha, lulu, luluca, luna-park, luva-de-pica, luvinha, luz-no-fim-do-mundo, lábios-de-fêmea, lâmpada-mágica, léia, língua de vaca, língua-de-vaca, macaca, macaquinha, machadada, machucada, madre, mágica, majestade, mal-agradecida, mal-lavada, malandrinha, maleta-de-cego, mama-áfrica, mamãe-eu-quero, mamãe-eu-quero-mamar, mancu, manga-larga, manicure, mantegueira, manteigueira, mapa-múndi, mapoa (among gays), maravilha, margarida, maria-caqui, maria-eugênia, maria-francisca, maria-goreti, mariana, marieta, mariposa, marisco, marisco-da-barra, marisco-de-barra, marisco-de-forquilha, marisco-lambe-lambe, maristela, marmota, maroquinha, marota, marreca, marvada, massa-folhada, mata, mata-atlântica, mata-fechada, mata-homem, mata-homen, mata-palhaço, mata-pica, mata-pinto, mata-seca, mata-virgem, matadora-de-me-nega-te-pega, matagal, maçã, maçã-do-amor, maysinha, mc-lanche-feliz, mealheiro, medidor-de-língua, medusa-entrepernas, meia, meiga, meio, meio-e-meios, meio-de-vida, mela-pinto, meladinha, melequenta, melhor-da-mulher, menina, menininha, meninona, menstruada, mentinha, metamorfose, metedeira, metedor, metelona, metida, meu-bibelô, meu-nome-é-enéas, meu-vinho-meu-queijo, mexilhão, microfone-cabeludo, mictório, migué, mijadeira, mijadeiro, mijador, mijador-de-feto, milagrosa, milinha, mina, mina-de-gozo, mina-de-ouro, mina-de-porra, minha-branquela, mirella, miséria, mixuruca, mocó-de-pêlo, moente, moita, molhada, molhadinha, mona, monte-de-vênus, morada-temporária, moranguinho, morceguinho, mortadela, mosca, motor-fundido, muchacha, mudinha, muqueca-de-pelo, mussalangra, muxibenta, muxibinha, mynha, máquina-de-esfolar-pica, máquina-de-fazer-menino, mãe-da-vida, naninha, nascedouro, navaginas, navalhada, negocim, negócio-certo, nervosa, nhaca, nhanha, nhaça, nhonha, nica, nika, nikita, ninho-de-cobra, ninho-de-piroca, ninho-de-rola, ninho-do-amor, nokia, novagina, noviça-rebelde, nuggets, não-conta-pra-ninguém, nêspera, o-que-japonês-vê-mas-não-alcança, o-trem-querendo, oco, olha (ô), olha-o-rapa!, olho-cego, olho-d'água, olho-de-thundera, olho-mocho-de-camões, ordenhadeira-de-piroca, osama, ostra, ouriço, pachacha, pachada, pachade, pachecha, pachocho, pachucha, pacote, pacotão, palha-de-aço, palhacinho, palhaça, pamonha, pamonha-de-sal, panela-rachada, panocha, pantuá-carnudo, papa-benga, papa-duro, papa-ovo, papa-pau, papa-pica, papa-tudo, papica, papoula, papuda, paquita, paradinha, parafuseta, paranho, pardala, parmesão, parque-de-diversões, parratcha, parreca, partes, passa-cartão, passada, passarinha, pastel, pastel de cabelo, pastel-de-cabelo, pastel-de-carne, pastel-de-carne-mijada, pastel-de-foca, pastel-de-pêlo, pastel-quatro-queijos, pataca, patameco, paxaxa, paxona, paxuxa, paz-do-passarinho, paçoquinha, países-baixos, pecaminosa, pechereca, pedeguéba, peixaria, pelada, peladinha, pelancuda, pelego-furado, pelestroika, peloza, pelozinha, pelucinha, peluda, peluda-do-pai, peludinha, peludona, pelão-doidão, pelúcia, pemba, pencha, penteadeira, pentelhuda, penxa, pepeca, pepeco, pepequinha, pepita, pequenininha, perdigueira, peregrina, perereca, perereca-suntuosa, pererecão, pererinha, perestróika, pericletes, perigosa, periquita, periquita-d'oro, periquita-devassa, periquitinha, periquito, perseguida, perseguidora, peru-no-ponto, peruca-de-pinto, perversa, pesseguinha, peteca, petecão, petequinha, petúnia, pexereca, peçonhenta, pib (for gross internal product), pica-pau, picanha, pichel, pichita, pichoca, pichéu, picirica, picéu, picó, pida, pililio, pilão, pimba, pimenta-do-reino, pimpa, pimpinha, pindamonhangaba, pinguelitas, pinguelo, pinguinhonha, pintassilgo, pinto-invertido, pintódromo, pipa, pipi, pipita, pipiu (child's), pipoca, pirica, pirimpola, piriquita, piriquita-de-ouro, piririca, piscinão-de-ramos, piscinão-do-povo, piscuila, pisirica, pista-de-via-dupla, pistoleira, pit-stop, pit-stop-de-caralho, pita, pitchorra, pitica, pitinha-d'ouro, pitio, pito, pitrica, pituxinha, pitéu, pitó, pixana, pixel, pixerreca, pixilanga, pixirica, pixoca, pixota, pixéu, planta-carnívora, playcenter-peludo, playground, playground-de-esperma, ploncha, plug, pocaroxa, poderosa, poita, polaca, pom-pom, pomba, pomba-rola, pombinha, popica, popoadora, popoca, popola, popota, popotinha, poqrita, por-trás-da-moita, porca-do-parafuso, porontchesca, pororoca, porta-charutos, porta-da-esperança, porta-da-frente, porta-da-vida, porta-de-entrada, porta-do-mundo, porta-pau, porta-pica, porta-porra, porteira, porteira-do-caralho, porteira-do-inferno, porteira-do-mundo, porteira-do-prazer, potranca, pousada-de-caralhos, poço-de-esperma, poço-de-gozo, poço-do-fedor-eterno, poço-do-meu-elevador, poço-dos-desejos, poço-raso, poço-sem-fundo, poção, prazerosa, precheca, prechereca, preluda, prendas, prendedor-de-língua, preta, prexeca, prexela, prexeta, prexexa, prexexeca, priquita, priquito, prissiguida, prochaca, procurada, profana, professora-do-meu-caralho, proibida, protetora-de-pinto, provadora-de-salame, purupupuca, pururuca, pussy, puxuroca, puça-de-pica, pássara, pássaro, pátria-amada, pão, pão-com-mortadela, pão-crioulo, pão-de-cachorro-quente, pão-de-queijo, pão-de-queijo-com-cabelo, pão-de-trigo, pãozinho, pé-da-barriga-lascada, pé-de-barriga, pé-de-boi, pé-de-buceteiro, qualhada, qualhadeira, quase-lá, quebra-pinto, queijinho, quentinha, queridinha-do-papai, quibane, quica, quilha, quiquirinha, quiquiriquinha, quirica, quita, r$-50-(squenta-pau for cock warmer), racha, rachada, rachadum, rachadura, rachadura-peluda, rachazón, racho, , rainha-dos-membros, raja, rala-pau, rala-pica, ralinha, rapadura, rapariga, rasgada, rasgadinha, raspadinha, rastafari, rata, raul-seixas, rebucetéia, receptora, receptora-de-amor, receptáculo-de-esperma, recheio-de-sonho, redonda, reganhada-do-golias, rego, rego-de-mijar, riteca, ritinha, rivinha, rocambole, rocinhas, rodete, rola, rolinha, rolódromo, romária, romã, rorocão, roroquinha, rosa, rosinha, rosquinha, roçadora, rua-sem-saída, rulinha, rêgo-de-mijar, rô, rôsinha, saca-rola, sacha, saco-de-pão, salgadinha, samburá, sandona-da-orgia, sanduíche-de-macho, sanguessuga, sapo, sapão, sararucu-de-pau, saromba, sashimi-mijado, saída-de-filho-da-puta, segredinho, segredo, segunda-língua, segura-peão, selva, sem-ela-eu-não-vivo, sem-ela-não-precisaríamos-de-mulher, sem-lacre, senaita, sendo moer, senta-o-pau, serra-pelada, seta-do-prazer, seção-lazer, seção-privê, shan-gri-lá, sharon, shawasca, sheila, shiranha, shirley, shnozer, sininho, sino-de-igreja, siri, sirica, siriema, sirigaita, sisterna-de-porra, smile, smurfete, snéka, soca-coco, soca-rola, soca-rolha, sofredora, sofrida, sombrancelha-dupla, some-vara, sonho-de-travesti, soquete-cavalar, sorca, sorvete-quente, sovaco-da-perna, spazolla, spazollona, strudel, suada, suadinha, suga-rola, sugadora-de-pinto, supimpa, suprema, sururu, suvaco-de-coxa, suvaco-do-sul, tabaca, tabaco, tabacuda, tabacão, tabaqueira, tacho, taioba, taião, talha-leite, talho, talhão, talibã, tambarerê, tampão, tandera, tapioca, tareco, taroque, tarracho-pau, tarraqueta, tarólis, tatinha, tatu, taturana, taz, tchaca, tchakinha, tchan, tcheca, tchecoslováquia, tchola, tchurranas, tchutchuquinha, tchutchura, teca, telescópio-de-feto, temperada, tempero-de-bigode, tentação, tentação-do-caralho, tentação-do-diabo, teresa, teresa-batista, tereza, terracha, terreno-suado, tesoura, tesouro-de-pirata, testa, testa-alta, testa-larga, testinha-cabeluda, testuda, testão, testão-envergado, tetéia, thequinha, tia, tia-beth, ticha, tichim, tiché, tieta, tigela-com-pêlos, tilidinha, tintim, tira-prova-de-homem, titi, titia-beiçuda, titita, tititinha, tobogã-de-espermatozóide, toca, toca-da-moita, toca-de-cobra, toca-do-coelho, toca-do-palhaço, toca-dos-gatos, toca-dos-pintos, toco-de-amarrar-pica, toioba, tomada, tonha, topa, topetuda, torneadora-de-pinguelo, torta, totonha, totosa, totó, touceira, trave, travesseirinho, trem-que-pula, trenzim-mais-delicadim, trepanzeira, trinca, trincada, triângulo, triângulo-da-bermuda, troca-óleo, truta, tubo-de-conexão, tudo-de-bom, tufinho, tulhufa, tega (ê), túnel-do-amor, túnel-do-prazer, ubuê, ui-ui, urna, ursa, ursinho-de-pelúcia, vadjaina, vagina, vaginaldo, vagineuda, valeta, valeta-de-corrimento, vandinha, vantajosa, vargina, vaso, vaso dianteiro, velcro, vem-que-eu-tô-querendo, venta, vergonhas, viadinha, viela-funda, vira-casaca, virgem-se-o-caralho-for-fresco, virgina, vitaminada, vitrine, vizinha-do-cu, viúva-negra, voracenta, vulva, vão, vão-pro-caralho, xabasca, xamanga, xamangueta, xamituscanosa, xana, xanahana, xanarreta, xandanga, xaneta, xanha, xaninha, xanivalda, xaná, xapoca, xavasca, xaxá, xeba, xeca, xena, xenga, xenonhão, xequeprana, xerea, xereba, xereca, xerecas, xereia, xerelete, xerenga, xerereca, xeretam, xeronga, xerécla, xeréia, xerém, xeréu, xerósa, xexeca, xexelenta, xexeta, xexéu, xexênia, xiba, xibio, xibireca, xibiu, xiboquinha, xibreca, xibóca, xicória, xilindró, ximbica, ximbiu, xinforínfola, xinim, xinim, xinxa, xinxim, xirana, xiranha, xiranhã, xiri, xiricas, xirinha, xiruba, xita, xixi, xixim, xixita, xixoquinha, xixóca, xoboita, xoiola, xola, xolozinha, xonga, xonha, xopana, xoroca, xorosa, xota, xotinha, xotão, xoxa, xoxoca, xoxonha, xoxota, xoxotaço, xoxotinha, xoxotão, xucruta, xulapa, xuleta, xulipa, xumbrega, xunaninha, xuranha, xuranhã, xureta, xurita, xuxa, xuxela, xuxinha, zacabiba, zazinha, zeladora-da-casa-do-caralho, zeladoria-de-caralho, zenaide, zenaita, zequinha, zeza, zezinha, zinga, zoinho, zoiúda, zoraide
VIRGIN
aleijada, cabacinho, cabaçuda, cabaço, inteira, moça donzela, selada, invicta, tapada, zero quilômetro, três vinténs
VIRGINITY
dois-cruzados, mobília, o-que-luzia-perdeu-na-capoeira, selinho, três-vinténs,
WHOREHOUSE
açougue, alcoice, baixo merê, baixo meretrício, bordel, brega, cabeça-de-porco, casa de tolerância, casa-das-primas, casa das tábuas, casa das vadias, casa-de-recurso, castelo, conventilho, covil, curro, fuá, gamba, harém, ilha-dos-amores, liceu, lupanar, mangue, moquifo, motel, pensão-de-mulheres, prostíbulo, putaria, putedo, puteiro, rapioca, rotola, roxa, randevu, serralho, zona
A Few More Jewels
Alter cocker - Velho assanhado/gaiteiro -
Annilingus - Chupador de cu
Apple shiner/apple polisher/brown nose/ boot licker - Puxa saco
Around the world/Blow job - Banho-de-gato
Ass - Cu, bunda
Ass-fuck/ass-fucking/buggery - Enrabada
Asshole - Imbecil, besta, idiota, burro
B-girl - Puta rampeira
Babe/Chick - Tesãozinho
Balls/diamonds - Ovos, culhões
Balls/pricks - Saco
Bareass beach (abbreviation: BA) - Praia de nudismo
Batty; nutty; nuts; dick-brained; wild-ass; wild-assed - Despirocado(a)
Bed-wetter - Mijão
Bedpan - Penico
Belly to belly - Papai e mamãe
Belly-fucking - Sarro
Big fucking deal - Bela merda
Body odor/BO - cecê
Boilermaker - Gostosão
Bone/To have a bone/rod on - Pau (duro)/Ficar de pau duro
Boom-boom/Shit - Cagada
Bossoms/boobs/wombs - Tetas
Box/cunt - Bocetão
Bulldike/bulldyke - Sapatão
Bullshit - Bosta, besteira
Bung hole/ass fuck - Dar o cu
Bungle/bungling/bunglingly - Coxas, nas/trabalho feito nas coxas/Fazer nas coxas
Bury the bone - Molhar o biscoito
Bush - Pentelho
Canned goods - Cabaço, cabacinho
Cat house - Zona barata
Chicken - Cagão/Covarde
Clit - Clitóris
Cock teaser - Mulher fresca
Cross/evil look; long face - Cara de quem comeu e não gostou
Cuckhold - Corno
Cunt - Boceta/xoxota
Cunt/Beaver/Pussy - Boceta
Curse/period - Menstruação
Don't give me that crap/bull shit - Não me venha com essa porra
Dope/drug - barato
Double/Gaited guy - Gilete
Duck´s ass - Cu-de-pato (corte de cabelo masculino)
Dung/shit - Merda
Ejaculate - Esporrear
Ethel/lily/Rang/Sissy - Gay,bicha,viado
Far fuckin' out - Jóia
Fart/To break wind - Peidar
Fellation/sucking - Chupar pay, chupar cacete
Fornication - Putaria
Foulmouthed - Desbocado
Fuck (to) dog fashion/style - Meter cachorrinho
Fuck off/go breck yourself - Vá se foder
Fuck you/yourself/screw you - Foda- e
Fuckin' cunt sucking - Foda de língua
Gang bang - Curra
Get the lead out off your ass! - Manda brasa! Mãos à obra!
Gloating look; a shit-eating grin - Cara de quem comeu e gostou
Go jump in the lake/Go fly a kite - Vá plantar batatas, Vá ver se tô na esquina
Godammit - Porra; Que merda; Caralho
Hard-on - Pau duro
He can't keep it hard - Ele é brocha
He-man/big boss - Machão
Heavy petting - Sarro pesado
Holy shit - Puta merda
Horse´s ass - Porra-louca
Hot shit - Legal
I got fucked/screwed up - Me fodi
I'm coming - Estou gozando
I'm coming - Tô gozando
I'm fuckin' horny - Tô com um puta tesão
I'm pissed off - Estou puto da vida
Jism/cum - Porra
Junky - Viciado em drogas
Lesbian/tom boy - Lesbica
Lust - Tesão/desejo ardente
Melting - Garanhão
My ass - Uma ova
Nipple, teat - Bico do peito
Old Joe - Sífilis/gonorréia
On (one´s) ass - Na merda, na pior, numa pior
Out on (one´s) ass - Jogado prá escanteio
Piss off - Vá à merda
Prick sucker - Chupador de pau
Prick/dick/cock/arm - Pau/pinto/caralho/pica
Proposition - Cantada
Pusber/dealer - Traficante de drogas
Pussy - boceta, buceta, xoxota, bucetinha
Pussy sucker - Chupador de boceta
Quickie/quick bang/bunny fuck/shoot the rapids/wham-bam - Rapidinha/dar uma rapidinha
Raper - Estuprador
Rod/thick stake - Pica grossa
Roll in the bay/Bouncy - Foda, trepada
Rubber - Camisinha
Scupper/Big girl/Charity girl - Puta disfarcada
Scupper/Charity girl - Puta disfarcada
Sex freak - Tarado sexual
Sex pot - Gostosa/tesuda
She's a good lay - Ela é boa de cama
She's a good neckin' - Ela é boa de molho
She's got the rags/her friend - Ela está menstruada
She's got the runs - Ela está com caganeira
Shit - Merda
Sixty - nine - Sessenta e Nove/Meia nove
Slit - Racho da boceta
Smoke (to) pot/grass/marijuanana/to slit a joint - Puxar fumo
Sodomise - meter no cu
Soft petting - Sarro leve
Son of a bitch - Filho da puta
Stallion - Garanhão
Stick it up your ass!/Up your ass! - Enfia no cu
Stiff dick - pau duro
Stoned/high/loaded - Alto numa boa/Chapado
Swichy - Desmunhecado
Switch-hitter; a double-gaited man - Gilete
Tear - Bacanal
Thigh - Coxa
To beat the shit out of (someone) - Encher alguém de porrada
To break (one´s) balls/To gripe (one´s) ass - Saco (de).., dar no/encher o saco (de)...
To break out into assholes - Cagar-se de medo/Ficar com o cu na mão
To bust (one´s) ass - Botar prá foder (Fazer das tripas coração)
To chew (someone´s) ass out - Dar um esporro em alguém
To come - Gozar
To come/get to blows - Partir pra ignorância
To cover (one´s) ass - Tirar o cu da reta
To cum/shoot - Gozar, esporrear
To cut ass/to drag ass - Cair fora
To deflower franish - Deflorar
To fart - Peidar
To fuck badly - Tirar o atraso
To fuck/ball - Foder
To get a hard on/cup,heavy eggs - Ficar de pau duro
To get a piece of ass - Conseguir um rabo gostoso
To get the rag on; To fall off the roof - Chico, (Ficar/Estar de)
To give the asshole - Dar o cu
To have (one´s) ass in a sling - Estar na merda/numa pior
To have (one´s) head up (one´s) ass - Fazer cagada
To have (someone) by the balls - Ter alguém preso pelo rabo
To jerk off/jack off - Bater punheta
To lick - Lamber
To melt - Gamar
To open up - arreganhar
To piss - Mijar
To put (one´s) ass on the line - Pegar em rabo de foguete
To rape - Violentar
To ravish - Tirar o cabaço
To swich - Desmunhecar
Tramp bitch - Puta vagabunda
Up your ass - Enfia no cu
Up your ass - Vai tomar no cu
Up your ass with sandpaper! - Enfia no cu com areia
Whore house/brothel/barrel house - Zona
You bay window - Seu barrigudo
You bitch/slut/hooker/tart - Sua puta
You bitch/whore/slut/hooker/tart - Sua puta
You dope - Seu burro
You dumbell - Sua cavalgadura, sua mula
You faggot - Sua Bicha
You filthy/dirty/bloody - Grandíssimo filho da puta
You gay/fog - Sua bicha louca
You jerk - Sua anta, sua besta
You mother fucker - Seu filho da puta
You penny pincher - Seu mão de vaca
You prick - Desgraçado
You punk - Seu bosta
You schmuck/stupid - Imbecil; estúpido
You scoundrel - Seu canalha/patife
You stramp bitch - Sua puta sem vergonha
You sucker - Seu cabaço, seu trouxa
You thick skin/poker face - Seu cara de pau
You tramp bitch - Sua puta sem vergonha
You're a pain in the ass - Você é um pé no saco
Your ass - Seu cuAnd Brazil's ultimate insult:
Vá pra puta que o pariu - Go fuck the whore who gave birth to you
Bibliography:
Dicionário do Palavrão e Termos Afins, Mário Souto Maior, Editora Record, Rio de Janeiro, 1988, 173 pp
Dicionário de Gíria - Modismo Linguístico - O Equipamento Falado do Brasileiro, J.B. Serra e Gurgel, printed by the author, 1995, 386 pp (The book costs $15 including the postage inside Brazil. $15 should be added for foreign countries to cover shipping costs. Send your money or inquiries to J.B. Serra e Gurgel, SQS 302 Bloco B apto. 403 - 70.338-020 - Brasilia, DF BRAZIL)
A Gíria Brasileira - Dos Marginais às Classes de Elite, Gumercindo Saraiva, Editora Itatiaia Ltda, Belo Horizonte, 1988, 112 pp
Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa, Aurélio Buarque de Holanda Ferreira, Editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1986, 1840 pp
Internet site www.cudojudas.com