Of all changes occurred in the last two decades, the most impressive
was the massive entrance of Brazilian women into the nation’s workforce.
They are in the Army, the Brazilian Academy of Letters,
and all the government branches. The first woman was just appointed
to the 11-seat Supreme Federal Tribunal.
By Brazzil Magazine
As a Brazilian businessman in New York City and resident for over 20 years in the
United States I do have my doubts about the 2000 election. Let’s see… Florida too close
to call… Gore wins popular vote… Bush brother runs Florida…Votes missing in
predominantly democratic county Where are the UN monitors to oversee the vote count?
Obviously we’re not as far removed from Third World corruption as Americans like to
Why do the American government try to get other countries to have free elections where
the people vote for President and the one with the most votes wins, but in the United
States it doesn’t matter how many votes you get? Maybe we should do what we tell others to
do so the voters really count.
Historically, the country has not prospered economically under Republicans, as everyone
believes. As the Estadão, a Brazilian newspaper, reported months ago, between 1928
and 1998, the stock market did 26 percent better under Democrats than Republicans. People
who are voting for "W" are voting for his dad, Dick Cheney, and Colin Powell,
but let’s not forget that the buck stops with him, and he’s a scary guy to have a finger
on the red button.
New York, New York
You Can Use Your Card
I have just found your Website for Brazzil. For us in the U.K. this is the most
exciting find since the Jobim Website! So much interesting information and articles. We
love Brazilian music and plan to visit next year to learn so much more about this
fascinating country. It’s a shame I cannot have a sample copy of the magazine. Is it
possible to subscribe in £ GB, and if so, how much would that be? Meanwhile, I shall keep
browsing the site to read more. Many thanks.
Kid pro Quo
I am a graduate student at Columbia doing a research project on FEBEM. I am having
trouble finding objective information on FEBEM. Basically my topic is this: How did FEBEM
stray from its original goal as an institution to reform street children to an institution
that creates harden criminals and how does this provide a lens for gender socialization in
Brazil. I am also looking at Ruth Cardoso’s program Comunidade Solidária and how it
differs from FEBEM and how if so has this program been bastardized. I know you are very
busy but it would be of great help to me if you were to shed some light on sources of info
on these subjects.
Searching Old Relative
Hi, I am a Chinese boy who is so worried looking for one of my relatives in Brazil. We
lost communication because he is too old to write back to me. Is there any possibility to
find him, if I send the proper address and name to you? In fact, his life is a moving
novel and the signal of Chinese history. I believe he is a wonderful material for you to
interview, please, anybody, help me!
Give Us a Sample
Having just finished reading your article about the "Big-Butt Girls," I am
fascinated by what you consider a big-butt. A photo as example might suffice in the
future… don’t you think?
All the Glitter
I found your article on Globo TV very interesting and factual. I am considering getting
satellite Globo TV. Am particularly interested in seeing the Carnaval Parades in the
Sambadrome. Do you know if the parades will be broadcast on the TV satellite programs for
the US? If so, will the coverage be complete for all three days?
Robert Aldrich, MD
San Antonio, Texas
Let Our People Go
In reference to "Tear Down the Wall" (Brazzil, October 2000) I
certainly agree with your article about eliminating the need for a visa. In fact, just the
hassle of having to obtain one is keeping me from visiting your country, because it’s so
much easier just to go somewhere else where a visa isn’t required. Thanks for the article.
Hopefully, our governments can work something out.
Off with Visas
I agree completely with you regarding the need to do away with the required visas for
Brazilians and US residents to visit each other’s countries. Brazil offers tremendous
tourist opportunities and the US certainly needs the experience and dollars Brazilians
bring to the US.
I used to subscribe to Brazzil when I lived in New York City, and I loved every
issue. In January I moved to Portugal, and though I love it here I’ve really missed Brazzil.
Now that I have a computer and found your web site I’ll be sending in my subscription
I just thought I’d look Hermeto Pascoal up on the Web and then found Bruce Gilman’s
article… Nice to see the maestro appreciated. He was live in Toronto here some years
back in a double bill with Gismonti. Great of course. That old Airto double album with
Sivuca as well is dynamite. Nice to see your LP list. Who knows where to get a hold of
these? None up here.
I got into your site by accident and loved it. I was looking for information on
Brazilian idols because I have a strong opinion about who you idolize, who you are.
Unfortunately, our brothers are more and more lost in the sexuality that Globo makes
everyone swallow. I’d love to participate in any way.
Kearny, New Jersey
The Macaw’s Blues
I’m a Brazilian judge. I’ve been dedicating the latest years to the fight against the
destruction of wildlife and the traffic of animals, especially the traffic of the blue
macaw, which is a beautiful bird in advanced process of extinction. I have one CD in which
I sing songs that talk about nature and I’m making shows in any place with the goal of
giving funds to the Brazilian non governmental organization called Centro de Defesa das
Nascentes do Rio Parnaíba, in Alto Parnaíba city, State of Maranhão, Brazil. Please, I
want to make contact with people interested in helping me, taking to the United States my
music and with it a message of conservation of the environment. If it’s possible, I’d like
to receive the addresses of radios and TVs that play Brazilian music.
We Publish One
Can you please tell me where I can find a listing of top selling books in Brazil? I am
looking for a good Christmas gift for my brother in law who is from Brazil and now lives
in Sweden. Can you help? I am going to send him your magazine and if he likes it, I will
give him a subscription for Christmas as well.
Orange Park, Florida
The Happy Brazilian
First of all let me, in joy, congratulate all of you for the great job done so far for
spreading Brazilian culture around the USA with your nice Brazzil magazine. Your
magazine was introduced to me (almost at the same time) by two friends: One Canadian
living in Seattle and a North American living in Dallas.
I was well impressed with the high quality level of articles, nice layout for both hard
copy and on-line magazine. The activity in your site proves the emotional quality that
Brazilian ways add with happiness to everything we do, no matter where in the world we
This letter, besides congratulating you for the good job, has also the intention to
offer my "sincere" contribution. It would be my pleasure and honor to be able to
help you in your task to develop your magazine, by sending some articles of mine.
I would like mainly to introduce my hometown Recife, writing about its history,
culture, people, music, Carnaval and its many touristic possibilities, offering your
readers another cultural option of learning about the real Brazil life style, since this
country history all begun from cities in the Northeastern region, certainly not the
economic biggest power in this country, but surely the deepest and the most rich cultural
face of Brazil, the original one.
I know it would not be possible to be done in a single article, not in a way to provide
accurate information in a pleasant and easy reading for your subscribers/visitors. So I
would initially send you a one page article with pictures, basically introducing Recife in
a general brief view, and in the next three or four publications (depending on your
availability, of course) I would describe more properly parts like: History and Cultural
Sites, Music/Food/Nightlife and Economic/Political environments.
I have read and completely agree to your conditions to publishing articles: no money
involved. My main intention is to contribute helping people to learn more about the place
where I live and love so, as well as getting connected to the world making my voice and
writings heard overseas and at the same time exchanging experiences and exploring all
possibilities to make this on-line world a perfect learning experience.
Paulo Cesar Smith Carvalho
Recife, Pernambuco, Brazil
Please tell me, if I send an e-mail to this address – email@example.com – will it be
forwarded to and read directly by Mr. Mauricio de Souza?
Peering at the Poor
I am a student at Marquette University in Milwaukee, Wisconsin. I am currently doing a
research project for the grad school (econometrics) on poverty level in Brazil and its
determinants. I have been looking around for income distribution variables, notably the
GINI coefficient and have been having some problems attaining the data for this along with
Real minimum wage. It seems to me that you may have historical data for at least the GINI
with regards to Brazil. I was wondering if it would be at all possible to send me any data
either by e-mail or a hard copy (email would be better) so that I could use it for my
research. My supervising professor is Dr. Farrokh Nourzad.
I love to read all news from Brazil first hand and you have it! Thanks for the great
San Mateo, California
I’m from Munich in Germany. I am looking for the lyrics to the song "Mas Que
Nada" by Sérgio Mendes and Jorge Ben. Do you have that? Can you help me? Many
thanks, mille grazie.
Waiting for Brazzil
I am an American who lived in Brazil just five short months back in 1995, but I am
moving back next summer to teach at an international school. I am excited to find out
about your magazine, and can’t wait for my sample! Thank you!
I’m a Brazilian journalist taking a Master’s degree on International Journalism, here
in London. I liked your analysis about Globo’s control over Brazilian media and would like
to get some comments from you to help me writing a feature for academic purposes.
My personal questions are: Do you think it’s possible to separate television and
audience in order to create a more educative media? In what way do you see the audience’s
influence on superior decisions? Who are the ones jeopardized? Do you really think media
concessions or TV business has something to do to the public? I mean, is it a public
service, and if it still is, what happens in countries like Brazil? Can you have good
quality papers/TV without audience’s/money/advertising support? Please send your comments
as soon as possible, if you can help me.
London, Great Britain
Hi, congratulation for the wonderful article about Brazilian novelas. I love so
much all the Brazilian novelas that I saw and I enjoy very much when the Miami TV
airs any Brazilian novela. I am searching for the 20 last episodes of the wonderful
novela Roque Santeiro because I saw this novela a long time ago and a friend
gave me the 103 first episodes but I need to see the 20 last again… Can you help me? Or
do you know anybody that can help me? My first language is Spanish but I can understand
The Four of Us
I feel the moral obligation to inform you that Francisco Julião’s widow, who happens
to be my mother, has only 4 children, not 10 as your article says.
I have just discovered your magazine on-line and am very excited about it! I am
planning to move to Brazil in the near future and this was just what I needed.
I spent a lot of time in Brazil in the late ’60s and ’70s and was lucky enough to meet
many of the great MPB players of the time. Many of them are now gone. One who stood out
was pianist Luis Eça of the Tamba Trio. I still have a strong interest in Brazilian music
and culture. I hope to find your magazine very rewarding. I’m 61 years old now, but I’m
going to make it back to Brazil next year I hope. Haven’t been there since 1981.
Rick Boetel, Musician
Would the editors of Brazzil be interested in a story about a man from California who
goes to Carnaval in Rio, takes a picture of Leila Shuster (Mangueira), submits the picture
to a photo contest held by the best photo magazine (American Photo) in the United
States and wins over 50,000 other entries and is published in the current edition of that
Any Amazon.com Will Do
I was wondering if you could help me. I’m looking for an English translation of Dona
Flor e Seus Dois Maridos for a thesis I am writing concerning the metaphor of food in
new literature. Do you know where I could obtain an English copy? Thank you.
Camille Tabosa Vaz
I’m a medical producer at WSVNa Fox affiliate in Miami, Florida. I am trying to
locate plastic surgeon, Dr. Ivo Pitangui. I came across his name mentioned in an article
of yours I found on the Web. I was hoping you could help me locate himperhaps tell
me what the name of his clinic is and/or provide a phone number where he can be reached.
I’m a fan of Sergio Mendes’ music. I feel he arranges and composes fantastic sounds.
However I have not heard of any new albums from him since `Oceano’ in 1996. I would like
to know more about him and his music. Is there any way I can contact him through e-mail ?
Edinburgh, United Kingdom
Brazil = Hell
"However, if he was so unhappy, why didn’t he just pick up and leave instead of
investing in such a "terrible" country for such a long time?" After reading
your comments about Mr. Twegen adventures in Brazil. I must tell you that maybe he was not
willing to stay there for that long, but got no choice. Or, for some reason he may have
made a wrong decision when he needed to find a place to go. I had to stay there for over
four years, liking it or not. Most of the places in Brazil are like hell especially for
those poor Brazilians/citizens. These are the words from the bottom of my heart.
Thank you so much for the touching farewell to Baden-Powell. My heart is so full of the
depth and joy of his body of music and so saddened that we will have it no more. It is
encouraging to know he has sons to continue and (naturaleza) surpass their father’s many
The discography provided at the end of the obituary was very helpful, but also
illustrative of the dearth of great European discs/CD’s available in this country. Perhaps
your music editor, Bruce Gilman, has some cache within the recording industry, and might
convince the "powers that be" just how important (read lucrative) it would be to
release a retrospective of all Baden-Powell’s works.
I would like to say, additionally, each new issue of Brazzil is like a brief
visit to that incredible Eden. Thank you for the opportunity to travel.
San Diego, California
License to Name
Ms. Anonymous, in response to your vitriolic letter to Brazzil magazine, I’ll
have you know (and I suspect knowledge is not your strong suit) that the publisher of this
wonderful magazine is Brazilian. Calling the magazine Brazzil is what we would call
"poetic license," perhaps making a little fun of us who spell it with a z and
not with an s. And speaking of spelling, could it be that you were thinking of
"eroticism" when you wrote "erotism?" And finally… only cowards
write anonymous letters… in any language.
Hello, I’m wondering whether you might be able to help me. I am producing a television
series for the UK all about life in and around Rio, featuring people who live in the city
as well as those traveling to Rio from abroad. The series will consist of 8 x 30 minute
programs, filmed as observational documentary.
We will be filming from January until April and we go out to Rio on Monday 27th
November for 4 weeks to do our research. I was wondering whether you have any good
contacts out in Rio? If you are able to help in any way, or if you have any good stories
or leads that you think could spin out into something worth filming, then I’d love to hear
from you. Also, if you have any good ideas about getting in touch with people traveling to
Rio between January and April please let me know. Would you like to write a piece for the
magazine about our program? Or can we advertise anywhere online?
Richard Evans, Associate Producer, Red Hot Rio
The Black Voice
Dear Philip Blazdell, I enjoyed reading your article about slavery in Brazil. I found
your page in Brazzil courtesy of Yahoo! I’m living in Betim, Minas Gerais (famous
as the home of Fiat, Brasil). I’ve been here about two and half years. I’m married to a
Mineira from this town.
By profession, I’m a barrister (Middle Temple) and a solicitor admitted in various
jurisdictions, but Brazilno; really not much point. You know that Brazil is over
populated with lawyers. Most of the OAB members that I know here are employed in other
activities (I know one who is a dealer in precious stones, another who runs a travel
agency and a third who runs a record shop).
I’m interested in learning more about the history of slavery in Brazil. My interest
isn’t totally academic, but is an outshoot of the U.S. Holocaust cases I’m involved with.
If you visit www.vaticanbankclaims.com you’ll learn about Alperin v. IOR (Vatican Bank)
and Naumovic v. Swiss National Bank.
The U.S. has taken on the mission of the world’s policeman and the Federal Courts have
eagerly stepped up to the line in support. Under the Alien Torts Act and similar
legislation, individuals living in Russia are suing Swiss Banks through the Federal
Courts. Suffice to say that it’s not a universally well received development worldwide.
The French government has recently been particularly vociferous in protest.
The November issue of Harper’s featured a very interesting discussion over
reparations for slavery in the USA. Although there are very considerable hurdles to
overcome, it seems more and more likely that a tort class action will be filed within the
next year or two. Congress will almost certainly step in to provide a suitable Act to
facilitate the political and judicial solution to this smoldering cause.
Once the floodgate is open in the US, Brazilian descendents of slaves may very well be
able to claim for the wrong of slavery and compensation in the US courts against those
families, corporations and organizations in Brazil, US, Britain, Portugal and elsewhere
which owe their present strength to the use of slaves in Brazil.
Minas Gerais, Brazil
Let Me Help
Recebi a revista e vi anúncio pedindo voluntários. Estou há um ano por aqui e
pretendo ficar um pouco mais. Tenho alguma disponibilidade de tempo e gostaria de ajudar
de alguma forma. Meu inglês ainda não está muito legal, não sei o que poderia fazer
exatamente. Aguardo contato. Abraços.
Maria Isabel Martins
Fountain Valley, California
Sou brasileiro, mas moro na Itália. Tomei conhecimento da existência de Brazzil,
através de um escritor brasileiro, Júlio César Monteiro Martins, de quem vocês
publicaram um conto. Gostaria de colaborar, enviando material. Sou jornalista e poeta. No
Brasil, está tendo um boom de revistas literárias, inclusive fizeram um encontro
nacional, em São Paulo, parece-me organizado por Cláudio Willer. Só para citar algumas,
temos as revistas Medusa (Curitiba), Inimigo Rumor, Babel, A
Cigarra, Monturo, Tanto, e por aí em diante. Coloco-me à disposição
de vocês. E cumprimentos pela Brazzil. Abraços.
Magalhães, My Friend
Gostaria de saber quem escreveu essa materia sobre o meu amigo Antônio Carlos
Magalhães especialmente porque foi escrito em inglês. Que público almeja, o que é
brazzil.com, um jornal, apenas um site? Sou amiga pessoal do senador e vivo em Nova York
há seis anos. As raras vezes que navego na Internet é para uma lida rápida no Correio
da Bahia e A Tarde.
Emperor and king talvez não sejam os sinônimos mais adequados ao ACM. Acho que
líder é bastante apropriado, porque não existe liderança sem a participação
voluntária do grupo. E o ACM lidera tanto os intelectuais como os mais simples, na Bahia
e em outros estados do Brasil.
Eu tenho 38 anos e venho acompanhando sua carreira desde criança e o conheço de muito
perto. Me lembro do Caetano Veloso, sem lenço sem documento, fazer campanha contra ele e
hoje se rende de amizade ao nosso político. Me lembro de uma entrevista com o Bóris,
outra com o Jô, ambos se tornaram pequenos diante das suas respostas.
E há os repórteres que esquecem os textos, que tentam intimidá-lo. Inútil, ele é
poderoso, ele faz voce esquecer, tremer. Abaixo de Deus só um médico e ele também o é.
Acho de muita utilidade para o Brasil respeitar suas opiniões, abrir espaço para suas
idéias, deixar a vaidade de lado dos que se consideram intelectuais, e no mínimo aceitar
a tamanha vergonha em que se encontra o nosso país, a hipocrisia em que vivem os nossos
ricos trancados em jaula ou cercados de seguranças. Eu tenho paz para criar o meu filho,
minhas portas ficam abertas quando vou às compras.
New York, New York
Meu nome e Rosana, sou brasileira mas moro nos Estados Unidos. Me sinto muito só sem
ter o meu maravilhoso país e minha cultura. Quero comprar CDs brasileiros mas é muito
difícil encontrar. Se vocês puderem me ajudar a entrar em contato com algumas empresas
de música brasileira vou ficar muito feliz. Ah, também estou procurando CD-G, é para
tocar em video-K machines.
Show Comments (0)